《纪昌学射》这篇课文怎么复述?
1个回答
关注
展开全部
# 甘蝇与纪昌的射箭故事
## 1. 甘蝇的技艺与飞卫的超越
甘蝇,一位古代神射手,能令兽倒、鸟落。其弟子飞卫,习得射术并超越了师傅。
## 2. 纪昌的苦练与飞卫的教诲
纪昌,又师从飞卫。飞卫指点:先练不眨目,再看物清晰。纪昌卧机下、目注梭,两年后锥刺眼不眨。再告知飞卫,飞卫仍言不足,要纪昌再看。纪昌便以毛悬虱、目远观,十日虱变大,三年如车轮。后以此法观物皆如山丘。
## 3. 纪昌的成就与飞卫的肯定
纪昌以良弓劲箭射虱,穿其心、毛不断。再告飞卫,飞卫大悦,抬脚、跺地、拍胸。言纪昌已得射术之妙。纪昌全学飞卫之艺,以为无敌,遂谋飞卫。两人在野相遇,箭交空中无尘起。飞卫矢尽,纪昌矢至,飞卫以棘刺挡之。二人弃弓相拥,誓不再传技。
咨询记录 · 回答于2024-01-06
《纪昌学射》这篇课文怎么复述?
# 甘蝇是古代一个善于射箭的人,拉开弓,兽就倒下,鸟就落下。甘蝇的一个弟子名叫飞卫,(飞卫)向甘蝇学习射箭,但他射箭的技巧却超过了他的师傅。纪昌,又向飞卫学习射箭。飞卫说:“你先学会看东西不眨眼睛,然后才可以学射箭。”
## 纪昌回到家里,仰卧在他妻子的织布机下,用眼睛注视着织布机上的梭子练习不眨眼睛。两年之后,即使锥子尖刺在他的眼皮上,他也不眨一下眼睛。纪昌把自己练习的情况告诉了飞卫。飞卫说:“这还不够啊,还要学会看东西才可以。要练到看小物体像看大东西一样清晰,看细微的东西像显著的物体一样容易,然后再来告诉我。”
### 纪昌用牦牛尾巴的毛系住一只虱子悬挂在窗户上,面向南远远地看着它,十天之后,虱子在纪昌的眼中渐渐变大了;三年之后,虱子在他眼里有车轮那么大。用这种方法看其他东西,都像山丘一样大。纪昌便用燕地的牛角加固的弓,用楚地出产的篷秆作为箭,射那只悬挂在窗口的虱子,穿透了虱子的中心,但毛却没有断。纪昌又把自己练习的情况告诉了飞卫,飞卫高兴得抬高脚踏步,跺脚,拍胸膛。说道:“你已经掌握了射箭的诀窍了!”纪昌把飞卫的功夫全部学到手以后,觉得全天下只有飞卫才能和自己匹敌,于是谋划除掉飞卫。终于有一天两个人在野外相遇。纪昌和飞卫都互相朝对方射箭,两个人射出的箭正好在空中相撞,全部都掉在地上,却没有尘土扬起。最后飞卫的箭射完了,而纪昌还剩最后一支,他射了出去,飞卫赶忙举起身边的棘刺去戳飞来的箭头,把箭分毫不差地挡了下来。于是两个人都扔了弓相拥而泣,互相认为父子,发誓不再将这种技术传给任何人。
亲,复述的话就是用自己的话把文章内容表达清楚就行。
1. 古代一个善于射箭的人叫甘蝇,他的一个弟子名叫飞卫,飞卫射箭的技巧却超过了他的师傅。纪昌,又向飞卫学习射箭。
2. 纪昌回到家里勤加练习。看她妻子织布的梭子不眨眼睛,两年之后,即使锥子尖刺在他的眼皮上,他也不眨一下眼睛。但飞卫告诉他还不够,要能看小物体像看大东西一样清晰才行。于是纪昌用虱子悬挂在窗户上,远远地看着它,用这种方法看其他东西,都像山丘一样大。纪昌射那只悬挂在窗口的虱子,穿透了虱子的中心,但毛却没有断。
3. 飞卫说他练成了。于是谋划除掉飞卫。但是最后一支箭的时候也被挡了下来。于是两个人都扔了弓相拥而泣,互相认为父子,发誓不再将这种技术传给任何人。
亲,我现在给您发的是简短版的,也就是可以拿来复述的。