It is strange that he should have taken the books
1个回答
关注
展开全部
你好,很高兴为你解答,这句话的意思是:真奇怪,他竟然拿走了这些书
。希望对你有帮助
咨询记录 · 回答于2021-09-10
It is strange that he should have taken the books
你好,很高兴为你解答,这句话的意思是:真奇怪,他竟然拿走了这些书。希望对你有帮助
为什么是should have taken,
这个句型不是后面加should do吗
意为本应该做但实际上并没有做,且含有责备、批评的语气
这句话是不是要用虚拟语气,如果这样解释,他不是已经拿了这本书吗
这句话的后面应该还有吧,我记得原句应该是It is strange that he should have taken the books without the owners permission.语义中是有责备的语气在的
我想知道为什么是should have taken 而不是 should take
因为他未经允许想要拿书对事件的发展造成的一定的影响,或既定效果。