I get it和I got it用法有区别吗?
6个回答
展开全部
“I get it”和“I got it”之间是有区别的,但有人也拿来互换表达。需要注意区分的是当你说I get it.的时候,更像是明白了一些之前不明白的事情。而说 I got it. 的时候,就是纯粹表示,我知道了。这么说不知道你明白了没有,如果还是有点傻傻分不清楚,那下面再举个简单的例子,你就一定会明白了:
当上级领导耐心传授工作经验给你时,明白了过后,你可以说:“I get it.”但是如果领导说让你提前放假回家,你高兴的表示知道了,你可以秒回:“I got it.”
也就是说I get it的“懂了”对许多美国人来说有关智力,对理解要求较高,比如老师解释一个学科上的复杂概念,学生若懂了,会说I get it,表示我理解了,不说I got it。
如果你还是有点晕,那小编再举个例子:
1、Go straight and you'll see the metro station.
直走过去你就会看到地铁站。
Got it.
好的。
2、You have to get it done by tomorrow.
明天之前,你必须要做完!
I get it.
知道了。
当上级领导耐心传授工作经验给你时,明白了过后,你可以说:“I get it.”但是如果领导说让你提前放假回家,你高兴的表示知道了,你可以秒回:“I got it.”
也就是说I get it的“懂了”对许多美国人来说有关智力,对理解要求较高,比如老师解释一个学科上的复杂概念,学生若懂了,会说I get it,表示我理解了,不说I got it。
如果你还是有点晕,那小编再举个例子:
1、Go straight and you'll see the metro station.
直走过去你就会看到地铁站。
Got it.
好的。
2、You have to get it done by tomorrow.
明天之前,你必须要做完!
I get it.
知道了。
展开全部
“I get it”和“I got it”之间是有区别的,但有人也拿来互换表达。需要注意区分的是当你说I get it.的时候,更像是明白了一些之前不明白的事情。而说 I got it. 的时候,就是纯粹表示,我知道了。这么说不知道你明白了没有,如果还是有点傻傻分不清楚,那下面再举个简单的例子,你就一定会明白了:
当上级领导耐心传授工作经验给你时,明白了过后,你可以说:“I get it.”但是如果领导说让你提前放假回家,你高兴的表示知道了,你可以秒回:“I got it.”
也就是说I get it的“懂了”对许多美国人来说有关智力,对理解要求较高,比如老师解释一个学科上的复杂概念,学生若懂了,会说I get it,表示我理解了,不说I got it。
如果你还是有点晕,那么再举个例子:
1、Go straight and you'll see the metro station.
直走过去你就会看到地铁站。
Got it.
好的。
2、You have to get it done by tomorrow.
明天之前,你必须要做完!
I get it.
知道了。
这里需要注意的一点是表示“我知道、明白了”只能回答“I get it/I got it/Got it”,而不能说“Get it”,因为“Get it”只能在问句中用,表示“你明白了吗?”
例句:Get it now?
现在懂了吗?
I get it, thanks.
知道了,谢谢。
当上级领导耐心传授工作经验给你时,明白了过后,你可以说:“I get it.”但是如果领导说让你提前放假回家,你高兴的表示知道了,你可以秒回:“I got it.”
也就是说I get it的“懂了”对许多美国人来说有关智力,对理解要求较高,比如老师解释一个学科上的复杂概念,学生若懂了,会说I get it,表示我理解了,不说I got it。
如果你还是有点晕,那么再举个例子:
1、Go straight and you'll see the metro station.
直走过去你就会看到地铁站。
Got it.
好的。
2、You have to get it done by tomorrow.
明天之前,你必须要做完!
I get it.
知道了。
这里需要注意的一点是表示“我知道、明白了”只能回答“I get it/I got it/Got it”,而不能说“Get it”,因为“Get it”只能在问句中用,表示“你明白了吗?”
例句:Get it now?
现在懂了吗?
I get it, thanks.
知道了,谢谢。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
I get it/I got it/Got it
当你想让对方知道,你明白他的意思了,你就可以说“I get it”。也就是It is most often used when you want to let someone know that you understand what they are saying.
比如,当你的英语老师给你很清楚的解释了一件事情,这件事情是你之前不知道的,你在听明白了以后,就可以说,Ok, I get it now, thanks!哦,我现在明白了,谢谢!
“I get it”和“I got it”之间是有区别的,但有人也拿来互换表达。需要注意区分的是当你说I get it.的时候,更像是明白了一些之前不明白的事情。而说 I got it. 的时候,就是纯粹表示,我知道了。这么说不知道你明白了没有,如果还是有点傻傻分不清楚,那下面再举个简单的例子,你就一定会明白了:
当上级领导耐心传授工作经验给你时,明白了过后,你可以说:“I get it.”但是如果领导说让你提前放假回家,你高兴的表示知道了,你可以秒回:“I got it.”
也就是说I get it的“懂了”对许多美国人来说有关智力,对理解要求较高,比如老师解释一个学科上的复杂概念,学生若懂了,会说I get it,表示我理解了,不说I got it。
当你想让对方知道,你明白他的意思了,你就可以说“I get it”。也就是It is most often used when you want to let someone know that you understand what they are saying.
比如,当你的英语老师给你很清楚的解释了一件事情,这件事情是你之前不知道的,你在听明白了以后,就可以说,Ok, I get it now, thanks!哦,我现在明白了,谢谢!
“I get it”和“I got it”之间是有区别的,但有人也拿来互换表达。需要注意区分的是当你说I get it.的时候,更像是明白了一些之前不明白的事情。而说 I got it. 的时候,就是纯粹表示,我知道了。这么说不知道你明白了没有,如果还是有点傻傻分不清楚,那下面再举个简单的例子,你就一定会明白了:
当上级领导耐心传授工作经验给你时,明白了过后,你可以说:“I get it.”但是如果领导说让你提前放假回家,你高兴的表示知道了,你可以秒回:“I got it.”
也就是说I get it的“懂了”对许多美国人来说有关智力,对理解要求较高,比如老师解释一个学科上的复杂概念,学生若懂了,会说I get it,表示我理解了,不说I got it。
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
就语法而言:gei it 是现在时,got it是过去式。代表的时间不一样。
get it和got it的区别
一、指代不同
1、get it:了解了。
2、got it:知道了。
二、侧重点不同
1、get it:表示知道了一些原来不知道的道理。
2、got it:表示单纯的就是知道了这件事而已。
三、引证用法不同
1、get it:在表示“得到”“收到”“获得”“受到”等意时, get后可接名词或代词作宾语。get在表示“逐渐达到某种阶段或境界”或者“开始做某事”时,可接动词不定式作状语。
2、got it:get在表示“请求”“命令”“吩咐”“说服”某人做某事或使某人进入某种状态时,可接以带to的动词不定式充当补足语的复合宾语; 在表示“使得某事被做的”,可接以过去分词充当补足语的复合宾语。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
就语法而言:gei it 是现在时,got it是过去式。代表的时间不一样。至于美剧上时而用get it,有时用got it,主要是因为美国人说英语时就像我们说汉语一样,很多时候都没有那么重视语法的问题,只有都能懂是什么意思就行了。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
广告 您可能关注的内容 |