
俄语连接词когда与как有什么区别
1个回答
关注

展开全部
俄语中带как的句子非常常见,一般表示类比、比喻、列举意义。例如:
* Плывут, как мысли, облака.(云朵漂浮,如同思绪,漫无目的。)
* Буря плачет, как дитя (Пушкин).(风暴哭泣,如同孩子——普希金)
* Он боялся её как огня.(他像畏惧火一样畏惧她。)
* Кому, как не им, нужно знать об этом.(除了他,还有谁需要知道这件事呢?)
可以观察到,как后面名词或代词接的格有间接格形式、也有第一格形式。有很多人曾问我,什么时候接第一格,什么时候接其他格。
咨询记录 · 回答于2023-12-23
俄语连接词когда与как有什么区别
когда〔疑问,关系〕(在)什么时候;(在修辞性问句及感叹句中表示根本不可能)从来不,难道什么时候还能.
**俄语中带как的句子**
在俄语中,带как的句子是非常常见的,一般表示类比、比喻或列举意义。例如:
- Плывут, как мысли, облака.(云朵漂浮,如同思绪,漫无目的。)
- Буря плачет, как дитя (Пушкин).(暴风雨哭泣,如同孩子(普希金))
- Он боялся её как огня.(他像怕火一样怕她。)
- Кому, как не им, нужно знать об этом.(谁不知道这件事,除了他?)
**问题解析**
可以观察到,在上述例子中,как后面名词或代词接的格有间接格形式、也有第一格形式。很多人在学习俄语时曾对此感到困惑:什么时候应该接第一格,什么时候应该接其他格呢?
**参考答案**
一般来说,当как作为比较连词使用时(表示“像……一样”),后面通常接第一格。当как作为从属连词使用时(表示“如同……那样”),后面通常接间接格。但具体使用哪种格还需要根据语境和上下文来判断。建议在学习的过程中多积累语感,同时参考语法书和词典进行确认。
我就想知道这个在时间从句里когда与как咋区别
前者是表示前夕,后者是正在进行时