游子吟的翻译意思

1个回答
生活达人
活跃答主

2023-03-23 · 爱答题,多聊点生活
知道大有可为答主
回答量:7121
采纳率:100%
帮助的人:244万
展开全部
《游子吟》的翻译意思是作者作为离乡的游子写的诗。
《游子吟》是唐代诗人孟郊的作品,原文全文是:慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖
翻译的意思是:慈祥的母亲手里把着针线,为将远游的孩子赶制新衣。临行她忙着缝得严严实实,是担心孩子此去难得回归。谁能说像小草的那点孝心,可报答春晖般的慈母恩惠。
孟郊简介:
孟郊(751年-815年),字东野,汉族,湖州武康(今浙江德清县)人,祖籍平昌(今山东德州临邑县),先世居汝州(今属河南汝州),唐代著名诗人,少年时期隐居嵩山。
孟郊晚年生活,多在洛阳度过。孟郊仕历简单,清寒终身,为人耿介倔强,死后曾由郑余庆买棺殓葬。故诗也多写世态炎凉,民间苦难。
孟郊现存诗歌574多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有《游子吟》。有诗囚之称,又与贾岛齐名,人称郊寒岛瘦。
以上内容参考:百度百科—《游子吟》

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消