六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦翻译

1个回答
展开全部
咨询记录 · 回答于2023-05-31
六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦翻译
亲亲您好,很高兴为您解答拾❤️这句话翻译为:六国的灭亡,并不是因为他们的武器不锋利,仗打得不好,弊端在于用土地来贿赂秦国。这句话出自宋代诗人苏洵的《六国论》,作者在文中提出并论证了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,并借此抨击宋王朝对辽和西夏的屈辱政策,告诫北宋统治者要吸取六国灭亡的教训,以免重蹈覆辙。这篇文章全文纲目分明,脉胳清晰,不仅句与句、段与段之间有紧密的逻辑联系,而且首尾照应,古今相映。希望我提供的内容能够帮助到您~
下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消