乃俟幸施道以子百姓翻译
1个回答
展开全部
-翻译一:等到我有机会的时候,会尽量利用自己的能力和智慧,为改野百姓做出贡献。
-翻译二:只有等到我有机会掌握权力,才能通过实施改革、治理道德来惠及百姓。
-翻译三:只有等到我有机会学习官道,并掌握官场的规矩和手法,才能核弊喊更好地为百姓服务和奉献。
-翻译四:等到我有机会掌握道路的知识和技能,才能为百姓提供更好的服务和帮助。
因此,需要结合具体的语境和背景来确定这句话的准确意思。
《说苑》是汉代刘向所著的小说集,又名《新苑》。原二十卷,后仅存五卷,大部分已经散佚,后经宋曾巩搜辑,复为二十卷,每卷各有标目。西汉刘向编。成书于鸿嘉四年(公元前17年)。原20卷,78.按各类记述春秋战国至汉代的遗闻轶卜信事,每类之前列总说:事后加按语。其中以记述诸子言行为主,不少篇章中有关于治国安民、家国兴亡的哲理格言。主要体现了儒家的哲学思想、政治理想以及伦理观念。