
emαⅰl.frⅰeηds翻译中文
1个回答
关注

展开全部
咨询记录 · 回答于2022-04-11
emαⅰl.frⅰeηds翻译中文
1. 侵占, 侵吞, 蚕食:empiéter sur son voisin 侵占邻人土地La mer empiète sur les côtes. [转]海水侵没海岸。 2. [转]侵犯, 侵越[指权利等]:empiéter sur (les droit de) qn 侵犯某人权利3. [引]部分重迭:Les tuiles empiètent les unes sur les autres. 瓦片一块挨一块地搭盖着。 常见用法empiéter sur la liberté des autres侵犯别人的自由il empiète sur mes attributions他侵犯了我的权限近义、反义、派生词典近义词:attenter à, usurper, entamer, gagner, mordre, enjamber, chevaucher, déborder sur, envahir, grignoter sur, mordre sur, recouvrir反义词:céder, concéder, abandonner, abandonné, borner, borné, respecter法语例句库1.Les tuiles empiètent les unes sur les autres.瓦片一块挨一块地搭盖着。2.21 % évoquent les loisirs qui empiètent sur le temps de sommeil.的人想起来是因为娱乐而占用了他们的睡眠时间。3.Les Noires empiètent toutefois sur la disparité des salaires.而黑人女性雇员的工资差距日益拉大。4.Ils empiètent illicitement et inconstitutionnellement sur les pouvoirs des entités.它们构成对实体的权力的非法的和不符合宪法的侵犯。5.Nos cinq pays n'essaient pas d'empiéter sur le mandat du Conseil.我们五个国家不是想侵占安理会的任务。6.Il a sa responsabilit