小语种专业,就业前景怎么样孩子想学英语小语种,就业前景怎么样
1个回答
关注
展开全部
小语种的就业前景非常可观,学习好,小语种可以在国际舞台上大展伸手可以在一些国家做外贸对口生意也可以在外交部门做同声传译的翻译等等。英语是现在国际上最通用的语言,也被称作是国际标准语言,中文汉语现在是国际市场上使用量排名第二的国际语言,虽然在国际市场上学习英语和中文汉语很必要,但是在一些国家需要用特殊的语种进行交流和互动,也就是我们说的小语种。现在社会上好多人,看到了这种新的需求越来越多人在社会上报名一些教育机构学习小语种。正因为这种大的需求量是的,现在好多高校开设小语种课程,并且一些高等院校在学生选修课时会定期教学生一些小语种课程。
小语种的商机:现在随着全球经济的慢慢复苏,为了将本土经济国际化,越来越多的国家支持本地商人去做国际对外贸易因为这样的契机是的,越来越多的人去国外寻找商业机会,但是在寻找商业机会的过程当中语言交流成为了寻找商机的最大绊脚石。好多企业为了可以顺利完成,在国际市场上寻找商机的任务,花重金聘请一些会小语种的人。
但是会小语种的人还需要对当地的一些语言文化非常了解,因为小语种文化有一些特定的民俗风俗是很特别的。如果一不小心踏入雷区可能最终会导致整个寻找商机的任务失败。所以小语种确实是翘起国际商机的一把重要钥匙,但是这把钥匙需要磨合的没有瑕疵,也就是说,懂得小语种的人要非常熟悉当地的风土人情,这也是一些教授小语种的老师经常会在刻上讲一些小语种奇缘相关的寓言故事。
同声传译:如果说翻译这个行业哪一种最难,同声传译无疑是最难完成的。同声传译很好理解:就是当发言人姜话语说出的同时,翻译人员进行同时无差别的语言翻译。同声传译这个行业最需要的就是在国际外交发言会上。因为在国际的舞台上,形形色色的人都有想要在第一时间表达出自己的情感和语言,如果不懂得对方交流人的语言需要一个翻译时,同声传译是最好的选择。
同声传译也是翻译里最赚钱的,曾经有一个报导,曾经调查过同声传译的翻译人,几乎是按照每句话来收取费用的。如果一个人在大学时期学习的是小语种,并且他的语言天赋足够好,学习小语种后再学习同声传译无疑是最好的就业方向。这个行业不仅仅给外人的感觉是门槛很高,而且特别高大上,最重要的是学习这个小语种来做同声传译是非常赚钱的。
咨询记录 · 回答于2021-07-01
小语种专业,就业前景怎么样孩子想学英语小语种,就业前景怎么样
小语种的就业前景非常可观,学习好,小语种可以在国际舞台上大展伸手可以在一些国家做外贸对口生意也可以在外交部门做同声传译的翻译等等。英语是现在国际上最通用的语言,也被称作是国际标准语言,中文汉语现在是国际市场上使用量排名第二的国际语言,虽然在国际市场上学习英语和中文汉语很必要,但是在一些国家需要用特殊的语种进行交流和互动,也就是我们说的小语种。现在社会上好多人,看到了这种新的需求越来越多人在社会上报名一些教育机构学习小语种。正因为这种大的需求量是的,现在好多高校开设小语种课程,并且一些高等院校在学生选修课时会定期教学生一些小语种课程。小语种的商机:现在随着全球经济的慢慢复苏,为了将本土经济国际化,越来越多的国家支持本地商人去做国际对外贸易因为这样的契机是的,越来越多的人去国外寻找商业机会,但是在寻找商业机会的过程当中语言交流成为了寻找商机的最大绊脚石。好多企业为了可以顺利完成,在国际市场上寻找商机的任务,花重金聘请一些会小语种的人。但是会小语种的人还需要对当地的一些语言文化非常了解,因为小语种文化有一些特定的民俗风俗是很特别的。如果一不小心踏入雷区可能最终会导致整个寻找商机的任务失败。所以小语种确实是翘起国际商机的一把重要钥匙,但是这把钥匙需要磨合的没有瑕疵,也就是说,懂得小语种的人要非常熟悉当地的风土人情,这也是一些教授小语种的老师经常会在刻上讲一些小语种奇缘相关的寓言故事。同声传译:如果说翻译这个行业哪一种最难,同声传译无疑是最难完成的。同声传译很好理解:就是当发言人姜话语说出的同时,翻译人员进行同时无差别的语言翻译。同声传译这个行业最需要的就是在国际外交发言会上。因为在国际的舞台上,形形色色的人都有想要在第一时间表达出自己的情感和语言,如果不懂得对方交流人的语言需要一个翻译时,同声传译是最好的选择。同声传译也是翻译里最赚钱的,曾经有一个报导,曾经调查过同声传译的翻译人,几乎是按照每句话来收取费用的。如果一个人在大学时期学习的是小语种,并且他的语言天赋足够好,学习小语种后再学习同声传译无疑是最好的就业方向。这个行业不仅仅给外人的感觉是门槛很高,而且特别高大上,最重要的是学习这个小语种来做同声传译是非常赚钱的。
不会毕业就失业吧
当然不会
好难,真不知道孩子到底该报啥专业
选择有兴趣的
前景好不好主要看个人发展。现在互联网时代了。发展多元化。喜欢最重要
感兴趣的,怕就业难
当然不会