马诗的解释译文

1个回答
小可学姐K
2023-03-24 · TA获得超过1771个赞
知道小有建树答主
回答量:2304
采纳率:100%
帮助的人:31.8万
展开全部
《马诗》的解释译文是:平沙万里,在月光下像铺上一层白皑皑的霜雪。连绵的燕山山岭上,一弯明月当空,如弯钩一般。何时才能受到皇帝赏识,给我这匹骏马佩戴上黄金打造的辔头,让我在秋天的战场上驰骋,立下功劳呢。
这首诗看起来是写马,其实是借马来抒情,抒发诗人怀才不遇,不被统治者赏识,但又热切期望自己的抱负得以施展,可以为国建立功业。
大漠沙如雪,燕山月似钩。这首诗的前两句是说,平沙万里,在月光下像铺上一层白皑皑的霜雪。连绵的燕山山岭上,一弯明月当空。展现出一片富有特色的边疆战场景色。这幅战场景色,一般人也许只觉得悲凉肃杀,但对于志在报国之士却有着异乎寻常的吸力。
钩是一种弯刀,一种武器。从明晃晃的月牙联想到武器的形象,也就含有思战斗的意思。
作者介绍:
李贺(公元790年——816年),字长吉,汉族,唐代福昌(今河南宜阳)人,留下了黑云压城城欲摧,雄鸡一声天下白,天若有情天亦老等千古佳句。
李贺20岁到京城长安参加进士考试。因父亲名为晋肃,与进士同音,就以冒犯父名取消他的考试资格。后由于文学名气很大,担任了一名奉礼郎的卑微小官,留在京城。
李贺本来胸怀大志,性情傲岸,如今做了这样一个形同仆役的小官,感到十分屈辱,就称病辞去官职,回福昌老家过上隐居生活。李贺常骑着一头跛脚的驴子,背着一个破旧的锦囊,出外寻找灵感。他的诗作想象极为丰富,经常应用神话传说来托古寓今,所以后人常称他为鬼才,创作的诗文为鬼仙之辞。

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消