请教关于CATTI和NAETI的问题
NAETI是全国外语翻译证书考试,CATTI是全国翻译专业资格考试,两者的区别是:含金量不同,侧重定不同,专业程度不同。
1、含金量不同:
全国翻译专业资格考试开设时间更早,全国翻译专业资格考试要比全国外语翻译考试难度更大一些。“含金量”也更高些,用人单位更热衷于全国外语翻译证书CATTI的。
2、侧重定不同:
全国外语翻译证书考试(NAETI)是由教育部考试中心与北京外国语大学合作举办,在全国实施的面向社会的非学历证书考试。它主要测试应试者外语笔译和口译能力,并对应试者提供翻译资格的权威认证。
设立CATTI一考试的目的是为适应中国经济发展和加入世界贸易组织的需要,加强中国外语翻译专业人才队伍建设,科学、客观、公正地评价翻译专业人才水平和能力,同时进一步规范翻译市场,加强对翻译行业的管理,使之更好地与国际接轨,更好地为中国对外开放和国际交流与合作服务,从而为中国的对外开放服务。
3、专业程度不同:
全国外语翻译证书考试(NAETI)与职称挂钩因此是从事专业翻译工作者获得职称的必经途径。全国翻译专业资格证书(CATTI)要求的专业性比较强,所以更适合以后从事英语方面的专业人士考取。
参考资料来源:百度百科-NAETI
参考资料来源:百度百科-CATTI
本人非英语毕业,做过计算机教师和英文翻译,已过CATTI
2笔译,如需备考资料可留下邮箱
CATTI
直接跟职称挂钩,人事部认定,全国通用,认可度、含金量和影响力都比NAETI大很多;
楼主基础很扎实,CATTI
三级的综合对你小菜一碟,关键是充分准备实务考试三级一定手到擒来(建议将重点放在口语、写作上,这些对就业更有利,光有证书是不够的)
如果打算进外企或从事外贸,建议考BEC高级;
证书没什么意义,只是以考促学罢了~