我认为她是一个非常勇敢和善良的女孩,这是个非常有爱的女孩,让我很是敬佩她的心,跟她的脸一样美丽,真

1个回答
展开全部
摘要 汉译英翻译的时候,要注意常用语法,我认为她是一个什么样的女孩,翻译的时候,就是I think 后面加宾语从句。还有后面的短语尽量避免重复使用,句式还要多赋予变化。
咨询记录 · 回答于2022-08-15
我认为她是一个非常勇敢和善良的女孩,这是个非常有爱的女孩,让我很是敬佩她的心,跟她的脸一样美丽,真是人美心善啊的英文
亲,这段话的英文是:I think she is a very brave and kind girl. She is a very loving girl. I admire her heart very much. She is as beautiful as her face. She is really beautiful and kind-hearted.
汉译英翻译的时候,要注意常用语法,我认为她是一个什么样的女孩,翻译的时候,就是I think 后面加宾语从句。还有后面的短语尽量避免重复使用,句式还要多赋予变化。
下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消