it+is+beautiful+of+you还是it+is+beautiful+for+you
1个回答
展开全部
您好,很高兴为您解答,这道题应该是:it+is+beautiful+for+you.意思是:它对你来说是美丽的。如果用it+is+beautiful+of+you会意思不通顺,所以需要用it+is+beautiful+for+you.
咨询记录 · 回答于2023-01-30
it+is+beautiful+of+you还是it+is+beautiful+for+you
您好,很高兴为您解答,这道题应该是:it+is+beautiful+for+you.意思是:它对你来说是美丽的。如果用it+is+beautiful+of+you会意思不通顺,所以需要用it+is+beautiful+for+you.
您好,以下是拓展资料,可以参考一下哦it is + adj + of you与it is + adj + for you的区别为:用法不同1、it is + adj + of you:of是英语中一个常用的介词,助动词,表示……的;由…制成等意思,在英语中有大量词组使用of,如out of 由于;离开;在…外;在……外,regardless of 不顾;不管;不惜;无论,Of course 当然;自然;当然可以;自是。2、it is + adj + for you:表示动作的对象或接受者,表示时间、距离,意为“计、达”。表示去向、目的,意为“向、往、取、买”等。侧重点不同1、it is + adj + of you:与人的赞美和批评有关的形容词时用of。2、it is + adj + for you:与事物有关的形容词时用for。
如果后面接to do 结构呢。还是一样吗?
你穿上这件衣服是很漂亮的 用这个句型的话怎么翻译
您好,如果是后面接to do 结构的话,跟不加to do不是完全一样的,需要考虑具体情况来分析。你穿上这件衣服是很漂亮的这句话用 of 和for都可以说得通的,可以用 It's beautiful of you to dress in this clothes或者 It's beautiful for you to dress in this clothes.如果用of,那beautiful就是强调修饰人的。如果用for,那beautiful就是强调修饰事物的
已赞过
评论
收起
你对这个回答的评价是?