请帮忙翻译一下这句日语中的一个单词,谢谢!
コストと机能面から、コースは2つに绞りました。「优しく洗う」と「しっかり洗う」です。コースを二つに绞ったことで価格はだいぶ抑えられます。其中抑えられます什么意思呢?...
コストと机能面から、コースは2つに绞りました。「优しく洗う」と「しっかり洗う」です。コースを二つに绞ったことで価格はだいぶ抑えられます。
其中抑えられます什么意思呢? 展开
其中抑えられます什么意思呢? 展开
4个回答
展开全部
「抑制,控制」的意思
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
简单来说就是控制的意思,不让价格过高。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
是控制的意思。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询