严复提出信达雅后为什么有人提出信达切

1个回答
展开全部
咨询记录 · 回答于2023-03-06
严复提出信达雅后为什么有人提出信达切
严复提出信达雅,是要求翻译应该既忠实于原文,又能符合文学审美和语言习惯。但是,有人认为“雅”这个字过于主观,难以界定,因此提出了“信达切”的观点,主张翻译应该尽量忠实于原意和语言的风格,不追求文学的美感,而是将译文作为一种有效、传达清晰且准确的工具。这两种观点在翻译界一直存在争议,但是都对翻译的理论和实践产生了深远的影响。
已赞过
你对这个回答的评价是?
评论 收起
下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消