英语必须4第四单元课文翻译为:
交际:没有问题了吗?
昨天,我和另一个同学代表我们大学的学生会去首都国际机场迎接今年的国际学生。他们来北京大学学习。我们会首先把他们带到宿舍,然后去学生食堂。在等了半个小时之后,我看见几个年轻人走进了等候区,好奇地向四周张望。站着观察了他们一分钟后,我便走过去打招呼。
第一个到达的是从哥伦比亚来的托尼·加西亚,随后紧跟着的是英国的朱莉娅·史密斯。在与他们碰面并介绍他们彼此认识之后,我(对看到的情景)感到很吃惊,托尼走近朱莉娅,摸了摸她的肩,并亲了她的脸!她后退了几步,看上去有些吃惊,并举起了手,好像是在自卫。我猜想这里可能有个大的误会。随后,来自日本的永田明微笑着走了进来,同时进来的还有加拿大的乔治·库克。当我为他们作介绍时,乔治把手伸向了这位日本学生。然而此时永田明正在鞠躬,他的鼻子碰到了乔治伸过来的手。两个人都互相道了歉——这又是一个文化差异。
另一位国际学生艾哈迈德·阿齐兹是约旦人。昨天我向他作自我介绍时,他靠我很近。我往后退了一点儿,他又上前问了我一个问题,然后同我握手。法国的达琳·库隆匆忙走进门的时候,她认出了托尼·加西亚微笑的面孔。两个人握了握手,并且在对方的面颊上吻了两下。通常,法国成年人见到熟人就是这么做的。而艾哈迈德·阿齐兹只是朝女孩们点了点头。来自中东或一些穆斯林国家的男士,在谈话时通常站得离其它男士很近,但一般不会与女士接触。
随着认识的国际朋友越来越多,我也了解到更多不同文化背景下的“身势语”。各种文化背景下的人互致问候的方式不尽相同,身体接触和相互间距的程度也不尽相同。用口头语言交流的同时,人们使用不出声的语言——身体间的距离、动作和姿态等,来表达情感。比如,英国人通常不会站在离别人太近的地方,也不会一见面就(用身体)接触陌生人。但是,来自像西班牙、意大利或南美等国家的人会站在离别人很近的地方,而且很可能(用身体)接触对方。现在世界上大多数人见面都会相互握手问候,但有些文化(背景下的人)会采取另外一些寒暄的方式。比如,日本人就更愿意鞠躬。
这些行为都无所谓好与坏,只不过是文化发展的不同方式而已。然而我发现身势语的文化习俗是多元的——同一个(民族)文化中也并非所有成员的行为都一样。但总的说来,在当今文化交融的世界,学习不同国家的习俗肯定能帮助我们避免交往中的困难。
第一个到的人是托尼·加西亚从哥伦比亚,其次是朱丽亚史密斯来自英国。当我遇上他们,然后介绍他们认识到对方,我很惊讶。托尼接近茱莉亚,碰着她的肩膀并亲吻她的脸颊!她退后出现对此感到惊讶,并举起她的手,仿佛在后防线上。”我猜想那里大概是一个主要的误解。然后从日本晶Nagata笑着走进来,连同乔治库克从加拿大来。当他们进行了介绍,乔治把手伸到日本的学生。就在那时,然而,仙道,所以他的鼻子碰躬乔治的移动的手。他们互相道歉——另一种文化的错误!
艾哈迈德·阿齐兹,另一个国际学生,来自约旦。昨天,我们见面时,他走得很近,对我来说,都像我作了自我介绍。我搬回了一点,但他走得更近了,问一个问题,然后跟我握了握手。从法国来的时候达琳Coulon浮华的穿过门的时候,她认识的托尼·加西亚的笑脸。他们握了握手,然后互相亲吻脸颊两次,因为这是每个法国习俗的成年人,在遇到很多人,他们知道。艾哈迈德Aziz.,相反,简单的点了点头,女孩子。男人从中东和其他穆斯林国家往往会站得很近,他对周围的人通常会说话但不能碰的女人。
当我了解更多的国际朋友,我了解更多的关于这一文化“身体语言”。并非所有文化都互相问候,同样的方式,他们也不是舒适的在同样的方式用触摸或距离人民之间的友谊。同样的道理,非语言交际与语言表达他们的感情,他们也使用“语言”通过默契的物理距离,动作或姿态。英国人,例如,通常不站得很近或者触摸陌生人别人只要他们见面。然而,人们从地方像西班牙、意大利或南美国家接触那些紧密联系,更有可能接触他们。现在,全世界大多数人们互相问候,但是一些的握手,问候以及使用其他的文化,比如日本,谁喜欢的弓。
这些举动不是好或坏,而仅仅是如何在文化开发的产品。我所看到的,然而,文化习俗为肢体语言很一般——并不是所有成员的文化行为是相同的。一般来说,学习国际海关一定可以帮助避免困难在当今世界的文化的十字路口。
2011-06-08
非常简单
就是那个去机场接学生,然后不同的文化习俗引发的一系列事情