土耳其语在线翻译
1.“didit”印在tshirt上的,不知道是不是关于同性恋之类的意思?2.还有一个词“zagor”,好像是个动画角色什么的3.“issizadam”什么意思...
1.“didit”印在tshirt上的,不知道是不是关于同性恋之类的意思?
2.还有一个词“zagor”,好像是个动画角色什么的
3.“issiz adam”什么意思 展开
2.还有一个词“zagor”,好像是个动画角色什么的
3.“issiz adam”什么意思 展开
3个回答
展开全部
不是issiz吧 应该是 ıssız
ıssız adam ,很文艺的说法 可以译为“ 孤独的人”“独行者”, 土耳其有部电影就叫这个
ıssız adam ,很文艺的说法 可以译为“ 孤独的人”“独行者”, 土耳其有部电影就叫这个
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
补充第3,土耳其电影,但原词应该是İşsiz Adam才对。准确意思为:无业游民(单数),即,无职业者或待业青年等。
有朋友翻译成“孤独的人”或“寂寞芳心”,觉得不是很恰当,远离了词义,但电影名称的翻译并不是准确翻译的,如此翻译也倒是无妨。
有朋友翻译成“孤独的人”或“寂寞芳心”,觉得不是很恰当,远离了词义,但电影名称的翻译并不是准确翻译的,如此翻译也倒是无妨。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询