请帮忙翻译下段日语,谢谢

刨仕上げとは、木工品の最终の表面仕上を丹念に刨(カンナ)で行う事です。左侧の写真は、ペーパー仕上げ・カンナ仕上げの各桧材に、水をかけた际の様子です。ペーパー... 刨仕上げとは、木工品の最终の表面仕上を丹念に刨(カンナ)で行う事です。
左侧の写真は、ペーパー仕上げ・カンナ仕上げの各桧材に、水をかけた际の様子です。ペーパー仕上げした方と违い、カンナ仕上げした方は水滴となり、水を弾いている事が分かります。カンナ仕上げはペーパー仕上げ(纸やすりでの机械仕上げ)とは违い、木目を溃さずに加工できるのです。
だから・・・●拨水性があり乾きが速く、耐朽性に优れている。
       ●木目の美しさを损なわず、独特の光沢が出る。
など、木の本来の特徴が生かせます。
请不要直接粘贴翻译软件自动翻译的,谢谢!
展开
 我来答
pphq
2012-01-07 · TA获得超过4041个赞
知道小有建树答主
回答量:1403
采纳率:0%
帮助的人:498万
展开全部
精刨加工指,在木制品最后表面加工时进行精刨处理。
左边照片展示的是,用砂纸打磨・精刨处理的材料泼上水后的状态。与砂纸加工的材料不同,精刨处理的材料在泼水后,表面残留的水渍呈水滴状,也就意味着这样的表面可以排斥水。精刨加工和砂纸打磨(用磨砂纸进行的机械加工)不同,加工时并不破坏木材本身的纹理。
所以・・・ 具有排斥水的特性且干燥迅速、耐腐性的优点。
    保留木材的天然纹理,外观上表现出木材独特的光泽等,
充分展现木材原本的特性。

译者理解:
木材纹理可以看做云片糕,精刨加工时是一层层的剥离,看到的表面就是某一个完整的层面,这样只要某层面没有破坏,那么排斥水的性能会很好。
而砂纸打磨则不同,不是按其天然层次剥离,这样我们看到的表面可能是很多个层面的断层,泼上水后,水会沿着层与层的缝隙渗透进去,则泼水后表面水渍的形状不是水滴而是浸透,也没有很好的排水性,耐腐性也差。。。。
yabao_111
2012-01-03 · TA获得超过607个赞
知道小有建树答主
回答量:798
采纳率:0%
帮助的人:521万
展开全部
精刨加工是指木制品加工最后一道工序在木制品表面进行的精细刨制。
左边照片中就是磨砂纸加工・棱角加工的各种桧材上加水时的状态。跟磨砂纸加工的方法不同,棱角加工时要作成水滴状,可以防水。棱角加工和磨砂纸(用磨砂纸进行的机械加工)不同,可以在不损坏木材结点的条件下进行加工。
所以・・・●具有防水性并且干燥迅速、耐腐性的优点。
   ●不损坏木材结点纹理,具备独特的光泽等,充分发挥木料原本的特性。
追问
谢谢!“棱角加工”按习惯是否有别的翻译
追答
其实这个也不是太清楚,可能日本人都不知道。还是要问个木料加工专业人员才能说明白吧。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
25874836
2012-01-03 · TA获得超过977个赞
知道小有建树答主
回答量:335
采纳率:0%
帮助的人:91万
展开全部
加工及表面处理的木制品和蓄意刨嫩叶),最后是要做的事情。
左侧照片是放水美人蕉整理文件整理的每个日本柏树材料,真的。纸完成差,美人蕉完成好水,你知道的事情都在玩游戏。美人蕉整理文件整理 (由纸提交台机械精加工) 和差异,木材溃和步履蹒跚中是可以处理的。
这么说 … …-干快拨水、 耐腐的优先次序。
       · 美的木材留出独特光泽、。
作为原木材功能。
追问
请不要直接粘贴翻译软件自动翻译的,谢谢!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
天火传说4433
2012-01-03
知道答主
回答量:22
采纳率:0%
帮助的人:11.2万
展开全部
结束和重病缠身,温暖的最后一站,仕上表面缠身(粉刺)举办的事。
左侧的照片是,完成、粉刺的各桧材料,醒目了的时候的样子。纸上完成了不同,粉刺完成了水,连连弹的事。粉刺是纸完成纸质锉刀,机器完成)不同,木纹为能不加工。
所以···/优异很快,所以有其重。
●无色无味的美丽不损伤,其独特的光泽。
等,本来的特征可以很好。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式