
英文问题
Yet,inreallife,circumstancesdosometimesconspiretobringaboutcoincidenceswhichanyonebut...
Yet, in real life, circumstances do sometimes conspire to bring about coincidences which anyone but a nineteenth century novelist would find incredible.
求分析句型结构 展开
求分析句型结构 展开
5个回答
展开全部
请按照原句的次序看各个分析点。
Yet(是副词,起到承上启下的作用,同时表达“然而”这样的意思), in real life(这是介词短语做状语), circumstances(主语) do(谓语动词) sometimes(副词) conspire(宾语) to bring about coincidences(conspire to...是名词短语,意思是“共同去做某事...”) which(引出定语从句,修饰coincidences) anyone but a nineteenth century novelist(当语从句中的两个主语,用转折词but连接) would find(定语从句中的谓语动词) incredible(这是形容词作宾语补足语,宾语是引导词which).
Yet(是副词,起到承上启下的作用,同时表达“然而”这样的意思), in real life(这是介词短语做状语), circumstances(主语) do(谓语动词) sometimes(副词) conspire(宾语) to bring about coincidences(conspire to...是名词短语,意思是“共同去做某事...”) which(引出定语从句,修饰coincidences) anyone but a nineteenth century novelist(当语从句中的两个主语,用转折词but连接) would find(定语从句中的谓语动词) incredible(这是形容词作宾语补足语,宾语是引导词which).
展开全部
Yet, in real life, 状语
circumstances 主语
do sometimes conspire 谓语
to bring about coincidences 不定式短语作目的状语
which anyone but a nineteenth century novelist would find incredible 定语从句(修饰coincidences)
定语从句的句子成分:
which 关系代词 (在定语从句中作find的宾语)
anyone 主语
but a nineteenth century novelist 介词短语
would find 谓语
incredible 宾语补足语
【参考译文】在现实生活中,时常会有很多巧合的情况,而这种巧合除了十九世纪的小说家外谁都会觉得难以置信。
circumstances 主语
do sometimes conspire 谓语
to bring about coincidences 不定式短语作目的状语
which anyone but a nineteenth century novelist would find incredible 定语从句(修饰coincidences)
定语从句的句子成分:
which 关系代词 (在定语从句中作find的宾语)
anyone 主语
but a nineteenth century novelist 介词短语
would find 谓语
incredible 宾语补足语
【参考译文】在现实生活中,时常会有很多巧合的情况,而这种巧合除了十九世纪的小说家外谁都会觉得难以置信。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
问题英文
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
原句翻译:然而,在现实生活中,周围环境确实时常会发生很多巧合,而这种巧合除了十九世纪的小说家外谁都会觉得难以置信。
整句分为两个部分,前一部分说“环境产生巧合”,依句意可化简为简单主谓宾: circumstances bring about coincidences
Yet,然而,转折词,可省略
in real life 在现实生活中,状语,可省略
circumstances 环境,主语
do sometimes 为确实有时候,状语,可省略
conspire to do共同作用,共同导致,修饰bring about ,可省略
bring about ,产生,带来,谓语
coincidences 巧合,宾语
后一部分主要修饰这种巧合coincidences,coincidences后面都为它的定语从句
其中定语从句的结构分析如下:
which 关系代词 (在定语从句中作find的宾语)
anyone 定语从句的主语
but a nineteenth century novelist 介词短语,修饰anyone
would find 定语从句的谓语
incredible 宾语补足语
整句分为两个部分,前一部分说“环境产生巧合”,依句意可化简为简单主谓宾: circumstances bring about coincidences
Yet,然而,转折词,可省略
in real life 在现实生活中,状语,可省略
circumstances 环境,主语
do sometimes 为确实有时候,状语,可省略
conspire to do共同作用,共同导致,修饰bring about ,可省略
bring about ,产生,带来,谓语
coincidences 巧合,宾语
后一部分主要修饰这种巧合coincidences,coincidences后面都为它的定语从句
其中定语从句的结构分析如下:
which 关系代词 (在定语从句中作find的宾语)
anyone 定语从句的主语
but a nineteenth century novelist 介词短语,修饰anyone
would find 定语从句的谓语
incredible 宾语补足语
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询