榷怎么读
1个回答
展开全部
榷què〈名〉 字从木从寉(hè)。“隺”本义为“长颈(鸟)”。“木”与“隺”联合起来胡圆表示“一种像鹤颈那样又细又长的可以抬起放下的独木桥。”本义:活动独木桥(独木的一头有支点,设在城门口,另一头连接绳索。绳索的另一端由城门上面的值班士兵掌握)。
榷字属于隺字族。在隺字族里,隺字都是声符兼义符。隺字族汉字都与“长颈”之义有关。榷吵液的本义是“一种外形似鹤颈的城门吊桥”。
商榷说明:
榷不是常设的固定的独木桥,而是像鹤颈那样可以灵活升降起伏的活动独木桥,设在城门口,由守城士兵掌控。
如果细长的独木桥常年水平地横架在溪沟的两边,它就没有竖立起来的机会,那么它的名字“榷”中的“隺”的意义就体现不出来了。如果是常设木桥,没有必要做成独木的,应该做裤碰塌成宽木桥。
“榷”是独木桥这一事实,正反映出它比较轻巧,便于人力操控升降的特点。而由于要使用操控者的人力,要过“榷”的生意人只有耐心同操控者商量一个过桥费的数量。所以古人留下了“商榷”一词。