宇多田光的Prisoner Of love 歌词中文翻译
《Prisoner of Love》
歌曲原唱:宇多田光
填 词:宇多田光
谱 曲:宇多田光
我是你爱情的囚徒,爱情的囚徒
仅仅是爱情的囚徒,我是你爱情的囚徒
爱情的囚徒,面不改色地说谎
口不对心地欢笑,我已厌倦这样的日子
渴望轻松的人生,人们总是追求自己没有的事物
人们总是追求无忧无虑的生活,明明早已满足 却还相互争夺
人们总是不停追逐着爱的身影,寂寞烦闷的生活
突然绽放出光彩,自从你出现在我面前的那一天
即使孤独与痛苦,从此我也能忍受
我只成了你爱情的囚徒,一个爱情的囚徒
爱情的囚徒,爱情的囚徒
我是你爱情的囚徒,无论病痛的日子
还是健康的时候,无论风雨还是晴朗
都愿与你一同面对,我想要让你知晓什么是真实
我选择不为人知的坚信道路,在漫长旅途中一直给我支持
唯有你才值得被我称作朋友,从前的逞强贪婪
从此都失去意义,自从你给予我爱情的那一天
无论自由或悠闲 一个人只有空虚,我成了你爱情的囚徒
一个爱情的囚徒,噢还差不远就到终点
你还有没放弃吧,我不会弃你于不顾
绝对不会,即使残酷的现实
将你我残忍拆散,也只会让我们更加
被彼此所吸引,无论还要多少努力
我都深怀信心,我只成了你爱情的囚徒
一个爱情的囚徒,平凡无奇的生活
突然绽放出光彩,自从你俘虏我的心的那一天
即使孤独与痛苦,从此我也能忍受
我只成了你爱情的囚徒,一个爱情的囚徒
我是你爱情的囚徒,爱情的囚徒爱情的囚徒
我只成了你爱情的囚徒,我是你爱情的囚徒
陪在我身边陪在我身边,亲爱的对我说你爱我
陪在我身边陪在我身边,亲爱的我不让你孤单
陪在我身边陪在我身边,对我说你爱我
陪在我身边陪在我身边,不让我孤单
扩展资料
《Prisoner of Love》是日本女歌手宇多田光演唱的歌曲,由宇多田光作词及作曲,是一首原创音乐,收录于专辑《HEART STATION》中,发行于2008年5月21日。
《Prisoner of Love》歌曲的曲调委婉,节奏欢快,一经发行便赢得广大听众的喜爱。2008年,《CPrisoner of Love》凭借超过290万份的销量成为歌坛流行榜热门歌曲。
宇多田光(Utada Hikaru),1983年1月19日出生于美国纽约州曼哈顿,日本女性歌手、作词家、作曲家、音乐制作人。代表音乐作品有《Prisoner of Love》、《Ultra Blue》、《HEART STATION》等。
我是个爱的囚徒
prisoner of love
爱的囚徒
just a prisoner of love
只是个爱的囚徒
I'm just a prisoner of love
我只是个爱的囚徒
prisoner of love
爱的囚徒
平気(へいき)な颜(かお)で嘘(うそ)をついて
若无其事地撒谎
Heiki na kao de uso wo tsuite
笑(わら)って 嫌気(いやけ)がさして
和微笑 让我感到厌恶
Waratte iyake ga sashite
楽(らく)ばかりしようとしていた
那时我想只要快乐就行了
Raku bakari shiyou to shiteita
ないものねだりブルース
强求虚无的事物
Naimononedari buruusu
皆(みな)安(やす)らぎを求(もと)めている
大家都在寻找安乐
Minna yasuragi wo motometeiru
満(み)ち足(た)りてるのに夺(うば)い合(あ)う
明明就已经满足了 却还要互相掠夺
Michitariteru no ni ubaiau
爱(あい)の影(かげ)を追(お)っている
追寻爱的影子
Ai no kage wo otteiru
退屈(たいくつ)な毎日(まいにち)が急(きゅう)に辉(かがや)きだした
自从你出现的那一天起
Taikutsu na mainichi ga kyuu ni kagayakidashita
あなたが现(あらわ)れたあの日(ひ)から
无聊的每一天突然变得光明起来
Anata ga arawareta ano hi kara
孤独(こどく)でも辛(つら)くても平気(へいき)だと思(おも)えた
即使再孤独再辛苦也不要紧
Kodoku demo tsurakute mo heiki da to omoeta
I'm just a prisoner of love
我只是个爱的囚徒
Just a prisoner of love
只是个爱的囚徒
prisoner of love
爱的囚徒
prisoner of love
爱的囚徒
I'm just a prisoner of love
我只是个爱的囚徒
病(や)める时(とき)も健(すこ)やかなる时(とき)も
无论是生病的时候 还是健康的时候
Yameru toki mo sukoyaka naru toki mo
岚(あらし)の日(ひ)も晴(は)れの日(ひ)も共(とも)に歩(あゆ)もう
是暴风雨的日子 还是晴朗的日子 都让我们一起走过
Arashi no hi mo hare no hi mo tomoni ayumou
I'm gonna tell you the truth
想告诉你 我真实的心情
人知(ひとし)れず辛(つら)い道(みち)を选(えら)ぶ
选择了一条不为人知的艰辛之道
Hitoshirezu tsurai michi wo erabu
私(わたし)を応援(おうえん)してくれる
请支持我
Watashi wo ouen shite kureru
あなただけを友(とも)と呼(よ)ぶ
在我心中我只认定你是朋友
Anata dake wo tomo to yobu
强(つよ)がりや欲张(よくば)りが无意味(むいみ)になりました
逞强和贪婪都早已变得毫无意义
Tsuyogari ya yokubari ga muimi ninarimashita
あなたに爱(あい)されたあの日(ひ)から
自从被你爱的那天起
Anata ni ai sareta ano hi kara
自由(じゆう)でもヨユウでも一人(ひとり)じゃ虚(むな)しいわ
如果只有我自己一个人的话 再怎样的自由和富裕 也是枉然
Jiyuu demo yoyuu demo hitori ja munashii wa
I'm just a prisoner of love
我只是个爱的囚徒
Just a prisoner of love
只是个爱的囚徒
Oh もう少(すこ)しだよ
哦 就只差一点点
Oh mou sukoshi da yo
Don't you give up
请不要放弃
Oh 见舍(みす)てない 绝対(ぜったい)に
哦 我绝对不会丢下你不管
Oh misute nai zettaini
残酷(ざんこく)な现実(げんじつ)が二人(ふたり)を引(ひ)き裂(さ)けば
残酷的现实越把我们分开
Zankoku na genjitsu ga futari wo hikisakeba
Yori issou tsuyoku hikare au
より一层(いっそう)强(つよ)く惹(ひ)かれ合(あ)う
越促使我们在一起
Ikurademo ikurademo ganbareru ki ga shita
いくらでもいくらでも顽张(がんば)れる気(き)がした
让我觉得再怎么样都能够继续努力
I'm just a prisoner of love
我只是个爱的囚徒
just a prisoner of love
只是个爱的囚徒
ありふれた日常(にちじょう)が急(きゅう)に辉(かがや)きだした
自从爱上你的那天开始
Arifureta nichijou ga kyuu ni kagayaki dashita
心(こころ)を夺(うば)われたあの日(ひ)から
平凡的日常生活突然变得光辉起来
Kokoro wo ubawareta ano hi kara
孤独(こどく)でも辛(つら)くても平気(へいき)だと思(おも)えた
再怎么孤单再怎么艰辛都不要紧
Kodoku demo tsuraku demo heiki da to omoeta
I'm just a prisoner of love
我只是个爱的囚徒
just a prisoner of love
只是个爱的囚徒
I'm just a prisoner of love
我只是个爱的囚徒
just a prisoner of love
只是个爱的囚徒
Stay with me, stay with me
请陪在我身边
My baby, say you love me
宝贝 说你爱我
Stay with me, stay with me
陪在我身边 陪在我身边
一人(ひとり)にさせない
不要让我孤单一个人
Hitori ni sasenai
Stay with me, stay with me
陪在我身边 陪在我身边
My baby, say you love me
我的宝贝 说你爱我
Stay with me, stay with me
我的宝贝 请陪在我身边
一人(ひとり)にさせない
不要让我孤单一个人
Hitori ni sasenai
我是个爱的囚徒
prisoner of love
爱的囚徒
just a prisoner of love
只是个爱的囚徒
I'm just a prisoner of love
我只是个爱的囚徒
prisoner of love
爱的囚徒
平気(へいき)な颜(かお)で嘘(うそ)をついて
若无其事地撒谎
Heiki na kao de uso wo tsuite
笑(わら)って 嫌気(いやけ)がさして
和微笑 让我感到厌恶
Waratte iyake ga sashite
楽(らく)ばかりしようとしていた
那时我想只要快乐就行了
Raku bakari shiyou to shiteita
ないものねだりブルース
强求虚无的事物
Naimononedari buruusu
皆(みな)安(やす)らぎを求(もと)めている
大家都在寻找安乐
Minna yasuragi wo motometeiru
満(み)ち足(た)りてるのに夺(うば)い合(あ)う
明明就已经满足了 却还要互相掠夺
Michitariteru no ni ubaiau
爱(あい)の影(かげ)を追(お)っている
追寻爱的影子
Ai no kage wo otteiru
退屈(たいくつ)な毎日(まいにち)が急(きゅう)に辉(かがや)きだした
自从你出现的那一天起
Taikutsu na mainichi ga kyuu ni kagayakidashita
あなたが现(あらわ)れたあの日(ひ)から
无聊的每一天突然变得光明起来
Anata ga arawareta ano hi kara
孤独(こどく)でも辛(つら)くても平気(へいき)だと思(おも)えた
即使再孤独再辛苦也不要紧
Kodoku demo tsurakute mo heiki da to omoeta
I'm just a prisoner of love
我只是个爱的囚徒
Just a prisoner of love
只是个爱的囚徒
prisoner of love
爱的囚徒
prisoner of love
爱的囚徒
I'm just a prisoner of love
我只是个爱的囚徒
病(や)める时(とき)も健(すこ)やかなる时(とき)も
无论是生病的时候 还是健康的时候
Yameru toki mo sukoyaka naru toki mo
岚(あらし)の日(ひ)も晴(は)れの日(ひ)も共(とも)に歩(あゆ)もう
是暴风雨的日子 还是晴朗的日子 都让我们一起走过
Arashi no hi mo hare no hi mo tomoni ayumou
I'm gonna tell you the truth
想告诉你 我真实的心情
人知(ひとし)れず辛(つら)い道(みち)を选(えら)ぶ
选择了一条不为人知的艰辛之道
Hitoshirezu tsurai michi wo erabu
私(わたし)を応援(おうえん)してくれる
请支持我
Watashi wo ouen shite kureru
あなただけを友(とも)と呼(よ)ぶ
在我心中我只认定你是朋友
Anata dake wo tomo to yobu
强(つよ)がりや欲张(よくば)りが无意味(むいみ)になりました
逞强和贪婪都早已变得毫无意义
Tsuyogari ya yokubari ga muimi ninarimashita
あなたに爱(あい)されたあの日(ひ)から
自从被你爱的那天起
Anata ni ai sareta ano hi kara
自由(じゆう)でもヨユウでも一人(ひとり)じゃ虚(むな)しいわ
如果只有我自己一个人的话 再怎样的自由和富裕 也是枉然
Jiyuu demo yoyuu demo hitori ja munashii wa
I'm just a prisoner of love
我只是个爱的囚徒
Just a prisoner of love
只是个爱的囚徒
Oh もう少(すこ)しだよ
哦 就只差一点点
Oh mou sukoshi da yo
Don't you give up
请不要放弃
Oh 见舍(みす)てない 绝対(ぜったい)に
哦 我绝对不会丢下你不管
Oh misute nai zettaini
残酷(ざんこく)な现実(げんじつ)が二人(ふたり)を引(ひ)き裂(さ)けば
残酷的现实越把我们分开
Zankoku na genjitsu ga futari wo hikisakeba
Yori issou tsuyoku hikare au
より一层(いっそう)强(つよ)く惹(ひ)かれ合(あ)う
越促使我们在一起
Ikurademo ikurademo ganbareru ki ga shita
いくらでもいくらでも顽张(がんば)れる気(き)がした
让我觉得再怎么样都能够继续努力
I'm just a prisoner of love
我只是个爱的囚徒
just a prisoner of love
只是个爱的囚徒
ありふれた日常(にちじょう)が急(きゅう)に辉(かがや)きだした
自从爱上你的那天开始
Arifureta nichijou ga kyuu ni kagayaki dashita
心(こころ)を夺(うば)われたあの日(ひ)から
平凡的日常生活突然变得光辉起来
Kokoro wo ubawareta ano hi kara
孤独(こどく)でも辛(つら)くても平気(へいき)だと思(おも)えた
再怎么孤单再怎么艰辛都不要紧
Kodoku demo tsuraku demo heiki da to omoeta
I'm just a prisoner of love
我只是个爱的囚徒
just a prisoner of love
只是个爱的囚徒
I'm just a prisoner of love
我只是个爱的囚徒
just a prisoner of love
只是个爱的囚徒
Stay with me, stay with me
请陪在我身边
My baby, say you love me
宝贝 说你爱我
Stay with me, stay with me
陪在我身边 陪在我身边
一人(ひとり)にさせない
不要让我孤单一个人
Hitori ni sasenai
Stay with me, stay with me
陪在我身边 陪在我身边
My baby, say you love me
我的宝贝 说你爱我
Stay with me, stay with me
我的宝贝 请陪在我身边
一人(ひとり)にさせない
不要让我孤单一个人
Hitori ni sasenai