给翻译一封英文答信.

1个回答
展开全部
摘要 亲爱的ADV DE Ko ck
我昨天和你的谈话提到了。
这件事涉及谋杀一名中国国民,其中一名被告也是中国国民。中国领事馆显然对此事的结果感兴趣。
当时的副省长斯沃特与我联系,请我向黄先生介绍这件事的最新进展。
在Whittlesea的检察官里尼先生告诉我,法院拒绝进一步推迟,此事被撤回。
我知道你的办公室正在处理这件事。
请就此事定期向黄先生提供意见。
黄先生也可以通过他的手机0796390004联系到。
咨询记录 · 回答于2021-08-05
给翻译一封英文答信.
您好,很高兴为您解答。能把英文答信拍照看下吗
Dear Adv De Kock
My conversation with you yesterday refers.
This matter involves the murder of a Chinese national where one of the accused was also a Chinese National. The Chinese Consulate has an obvious interest in the outcome of the matter.
The then Deputy Provincial Commissioner General Swart contacted me and requested me to please update Mr Huang on progress of the matter.
Mr Rini, the prosecutor in Whittlesea informed me that the court refused a further postponement and the matter was withdrawn.
I am aware that your office is dealing with the matter.
Please provide regular feedback to Mr Huang on the matter.
Mr Huang can also be reached on his cellphone at 0796390004.
帮我翻译
稍等
亲爱的ADV DE Ko ck 我昨天和你的谈话提到了。这件事涉及谋杀一名中国国民,其中一名被告也是中国国民。中国领事馆显然对此事的丛银结果感兴趣。当时的副省长斯沃特与脊历我联渗野宴系,请我向黄先生介绍这件事的最新进展。在Whittlesea的检察官里尼先生告诉我,法院拒绝进一步推迟,此事被撤回。我知道你的办公室正在处理这件事。请就此事定期向黄先生提供意见。黄先生也可以通过他的手机0796390004联系到。
下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消