总公司的英文缩写为CO.LTD ,分公司应该如何写?

1个回答
展开全部
摘要 您好,很高兴为您解答❤❤❤分公司一般用公司名称后加“(branch office, branch company, Shanghai/ Qingdao branch, Shanghai/ Qingdao office)" 等来标注, 也可用 subsidiary 来代替 branch.
如果xxx Co. Ltd 和其 branch office 并列在一起,即使其不加Head Office, 当然也可以称其为“总公司,母公司(mother company)”了。
咨询记录 · 回答于2021-12-07
总公司的英文缩写为CO.LTD ,分公司应该如何写?
您好,我是游游,我已从事职场专业多年。很高兴为您解答我已看到相关问题,❤❤❤我正在帮你查询相关信息,请您稍等马上回复您
您好,很高兴为您解答❤❤❤分公司一般用公司名称后加“(branch office, branch company, Shanghai/ Qingdao branch, Shanghai/ Qingdao office)" 等来标注, 也可用 subsidiary 来代替 branch.如果xxx Co. Ltd 和其 branch office 并列在一起,即使其不加Head Office, 当然也可以称其为“总公司,母公司(mother company)”了。
希望以上问题对您有所帮助,如果您对我的回答满意的话,麻烦给个五星⭐赞喔
已赞过
你对这个回答的评价是?
评论 收起
下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消