孔子过泰山侧的翻译 1个回答 林老师的教育日记 2023-05-29 · TA获得超过133个赞 知道小有建树答主 回答量:287 采纳率:100% 帮助的人:11.4万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 翻译:孔子路过泰山脚下,有一个妇人在墓前哭得很悲伤。孔子扶着车前的横木听妇人的哭声,让子路前去问那个妇人。子路问道:“您这样哭 ,实在像连着有了几件伤心事似的。”( 妇人)就说:“没错 ,之前我的公公被老虎咬死了,后来我的丈又被老虎咬死了, 现在我的儿子又死在了老虎口中!"孔子问:”那为什么不离开这里呢?” (妇人) 回答说:” (这里)没有残暴的政令。”孔子说:”年轻人要记住这件事 ,苛刻残暴的政令,比老虎还要凶猛可怕啊!《苛政猛于虎》原文:孔子过泰山之侧,有妇人哭于墓者而哀。夫式而听之。使子路问之日: "子之哭也, 壹似重有忧者。“而曰:“然!昔者吾舅死于虎,吾夫又死焉,今吾子又死焉!"夫耔日:“何为不.去也?”日:”无苛政。”夫日:”小子识之,苛政猛于虎也。 ” 已赞过 你对这个回答的评价是? 评论 收起