请问英文地址怎么写?!!

比如说:北京市东花市北里20号楼6单元501室用英文格式怎么写?... 比如说:北京市东花市北里20号楼6单元501室 用英文格式怎么写? 展开
 我来答
蒯玉蓉遇雨
2019-05-11 · TA获得超过3.5万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.3万
采纳率:28%
帮助的人:874万
展开全部
其英文地址写法如下:
No.1,The
3rd
Unit
of
Building
NO.6,11Canghai
Road,TieXi
District,ShenYang
City,LiaoNing
Prov.,P.R.China.
翻译原则:先小后大。
中国人喜欢先说小的后说大的,如**区**路**号
,而外国人喜欢先说大的后说小的,如**号**路**区,因此您在翻译时就应该先写小的后写大的.
中文地址的排列顺序是由大到小,如:X国X省X市X区X路X号,而英文地址则刚好相反,是由小到大。如上例写成英文就是:X号,X路,X区,X市,X省,X国。掌握了这个原则,翻译起来就容易多了!
扩展资料:
信头指发信人的姓名(单位名称)、地址和日期,一般写在信纸的右上角。一般公函或商业信函的信纸上都印有单位或公司的名称、地址、电话号码等,因此就只需在信头下面的右边写上写信日期就可以了。
英文地址的写法与中文完全不同,地址的名称按从小到大的顺序:第一行写门牌号码和街名;第二行写县、市、省、州、邮编、国名;然后再写日期。标点符号一般在每一行的末尾都不用,但在每一行的之间,该用的还要用,例如在写日期的时候。
参考资料:英文书信-百度百科
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
玉其英侍绫
2020-02-10 · TA获得超过3.5万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.3万
采纳率:31%
帮助的人:723万
展开全部
Room
1,
floor
10,
unit
3,
building
6,
no.
11
canghai
road,
tiexi
district,
shenyang,
liaoning,
China
英文地址的写法与中文完全不同,地址的名称按从小到大的顺序:第一行写门牌号码和街名;第二行写县、市、省、州、邮编、国名;然后再写日期。标点符号一般在每一行的末尾都不用,但在每一行的之间,该用的还要用,例如在写日期的时候。
扩展资料:
住址中常用字,有简写的多用简写:
1、楼
F(e.g.
2F)
2、巷
Lane
(
e.g.
Lane
194)
3、段
Section;Sec.
(e.g.
Sec.Ⅱ
)
4、弄
Alley
(e.g.
Alley
6)
5、路
Road;Rd.(
e.g.
Chunghua
Rd.)
6、街
Street;St.(e.g.
Yangkwang
St.)
参考资料:英文书信-百度百科
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
公礼夫婷
2019-08-15 · TA获得超过3.6万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.3万
采纳率:26%
帮助的人:943万
展开全部
中国辽宁省沈阳市铁西区沧海路11号6号楼三单元10楼1号
No.1,The
3rd
Unit
of
Building
NO.6,11Canghai
Road,TieXi
District,ShenYang
City,LiaoNing
Prov.,P.R.China
英文地址一般的写法与我们描述的相反,由小写到大;其次要注意标点符号和英文字母的大小写.格式如下:
(1)***

/

:RM.***

(2)
***
村(乡):***
Village

(3)***
号:No.***

(4)***号宿舍:***
Dormitory

(5)***楼
/

:***
/F

(6)
***住宅区
/
小区
:***
Residential
Quater

(7)甲
/

/

/

:A
/
B
/
C
/
D

(8)
***巷
/

:***
Lane

(9)***单元
:Unit
***

(10)
***号楼
/

:***
Buld

(11)***公司
:***
Com./
***
Crop
;(12)
***厂
:***
Factory

(13)***酒楼/酒店
:**
Hotel

(14)
***路
:***
Road

(15)***花园
:***
Garden

(16)
***街
:***
Street

(17)***县
:***
County

(18)
***镇
:***
Town

(19)***市
:***
/
***
City

(20)
***区
:***
District

(21)***
信箱
:Mailbox
***

(22)
***省
:***
Prov.;
(23)中国:P.R.China.
(二)以下为示范:
宝山区示范新村37号403室
Room
403,No.37,ShiFan
Residential
Quarter,BaoShan
District
虹口区西康南路125弄34号201室
Room
201,No.34,Lane
125,XiKang
Road(South),HongKou
District
河南省南阳市中州路42号
Room
42,Zhongzhou
Road,Nanyang
City,Henan
Prov.
湖北省荆州市红苑大酒店
Hongyuan
Hotel,Jingzhou
city,Hubei
Prov.
河南南阳市八一路272号特钢公司
Special
Steel
Corp,No.272,Bayi
Road,Nanyang
City,Henan
Prov.
中山市东区亨达花园7栋702
Room
702,7th
Building,Hengda
Garden,East
District,Zhongshan
福建省厦门市莲花五村龙昌里34号601室
Room
601,No.34
Long
Chang
Li,Xiamen,Fujian
厦门公交总公司承诺办
Cheng
Nuo
Ban,Gong
Jiao
Zong
Gong
Si,Xiamen,Fujian
山东省青岛市开平路53号国棉四厂二宿舍1号楼2单元204户甲
NO.204,Entrance
A,Building
NO.1,The
2nd
Dormitory
of
the
NO.4
State-owned
Textile
Factory,53
Kaiping
Road,Qingdao,Shandong
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友5606c0420
2019-06-21
知道答主
回答量:1
采纳率:0%
帮助的人:711
展开全部
20-6-501,Donghuashi North,Chongwen,Beijing
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友c5bcb7af742
2017-04-13 · TA获得超过2.2万个赞
知道小有建树答主
回答量:1.2万
采纳率:47%
帮助的人:568万
展开全部
Chinese address
中文地址
例句:

With the methods of classifying and multidimensional scaling, this paper explores the conceptual structure of Chinese address words.

This thesis deals with the translation of Chinese address forms to English.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式