i+would+like+to+ask+the+police+for+help+改为同义句
1个回答
关注
展开全部
亲,您好,i+would+like+to+ask+the+police+for+help+改为同义句为“I would appreciate it if the police could assist me.”
咨询记录 · 回答于2023-07-16
i+would+like+to+ask+the+police+for+help+改为同义句
亲,您好,i+would+like+to+ask+the+police+for+help+改为同义句为“I would appreciate it if the police could assist me.”
亲,因为"ask for help"可以表达为"request assistance"或者"seek aid",而"appreciate it if"可以表示"would like"的意思,所以可以把原句改写为" I would appreciate it if the police could assist me."
那他没有改为同义句之前是什么意思?改为同义句之后是什么意思?
亲,"I would like to ask the police for help"的意思是“我想向警察求助”。“I would appreciate it if the police could assist me” 的意思是“如果警察能够帮助我,我会非常感激。”
亲,改为同义句之前的意思为“我想向警察求助。”改为同义句之后的意思为“如果警察能够帮助我,我会非常感激。”