英语高手请进翻译一下
TheChineseconsidergardensaseriousartformandaswithpainting,sculptureandpoetryaimtoatta...
The Chinese consider gardens a serious art form and as with painting, sculpture and poetry aim to attain in their design the balance, harmony, proportion and variety that are considered essential to life.
The Chinese garden is divided into three categories: the imperial garden, the private garden and the natural scenic site.
• The earliest imperial garden dates back to the late Shang dynasty (c. 1600-1027 BC) with the construction of an imperial hunting ground, followed by the Shanglin garden built by the Emperor Qinshihuangdi in his capital at Xianyang. The latter was completed by the Han Emperor Wudi (r. 140-87 BC) and is thought to have been the basis upon which the Summer Palace was designed.
• The first private garden, known also as a literati garden, appeared during the Northern and Southern dynasties (420-589).
• Natural scenic sites, which were large scale gardens built against the backdrop of naturally existing mountains, valleys, lakes, etc., were used as the pleasure grounds of the imperial house and nobility 展开
The Chinese garden is divided into three categories: the imperial garden, the private garden and the natural scenic site.
• The earliest imperial garden dates back to the late Shang dynasty (c. 1600-1027 BC) with the construction of an imperial hunting ground, followed by the Shanglin garden built by the Emperor Qinshihuangdi in his capital at Xianyang. The latter was completed by the Han Emperor Wudi (r. 140-87 BC) and is thought to have been the basis upon which the Summer Palace was designed.
• The first private garden, known also as a literati garden, appeared during the Northern and Southern dynasties (420-589).
• Natural scenic sites, which were large scale gardens built against the backdrop of naturally existing mountains, valleys, lakes, etc., were used as the pleasure grounds of the imperial house and nobility 展开
展开全部
中国人把园林看作是一种严肃的艺术形式,在其设计中以绘画、雕塑、诗意相结合的的方式,以求达到我们所认为生活中最重要的平衡、和谐、比例协调及形式多样。
中国园林被分为三类:皇家园林、私人园林和自然风景点
最早的皇家园林要追溯到商朝晚期(1600BC-1027BC)建造用来皇家猎场,以及紧随其后由秦始皇帝在其首都咸阳建造的上林园林。后者是又汉武帝(140BC-87BC)最后完成的,而且一直被人们认为是y颐和园赖以设计的基础。
最早的私人园林,也被人称为文学园林,最早出现在南北朝时期(420-589)。
自然风景点,这种大型的园林通常是依山、依谷、依水而建。它们是皇室宗亲或者是贵族的娱乐场所。
中国园林被分为三类:皇家园林、私人园林和自然风景点
最早的皇家园林要追溯到商朝晚期(1600BC-1027BC)建造用来皇家猎场,以及紧随其后由秦始皇帝在其首都咸阳建造的上林园林。后者是又汉武帝(140BC-87BC)最后完成的,而且一直被人们认为是y颐和园赖以设计的基础。
最早的私人园林,也被人称为文学园林,最早出现在南北朝时期(420-589)。
自然风景点,这种大型的园林通常是依山、依谷、依水而建。它们是皇室宗亲或者是贵族的娱乐场所。
展开全部
once
it
comes
up
with
the
war,
must
be
fight
and
blood,
more
or
less,
people
just
suffer
the
bitter
and
sorrow,
with
no
food
no
water
,no
happy
life.
I
think
so
it
comes
up
with
the
war,
must
be
fight
and
blood,
more
or
less,
people
just
suffer
the
bitter
and
sorrow,
with
no
food
no
water
,no
happy
life.
I
think
so
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
i
agree,because
there
was
no
war
or
peace
without
reason.thanks!
agree,because
there
was
no
war
or
peace
without
reason.thanks!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询