八年级下册英语第10单元2b翻译人教版
Nowadays, students often have a lot of troubles. Sometimes it's academic problems, sometimes it's problems with friends. What can they do about this kind of problem? Some people think the worst thing is not trying to solve it.
如今,学生们经常有很多困扰。有时候是学业方面的问题,有时候是和朋友之间的问题。对于此类问题他们能够怎么做呢?一些人认为最糟糕的事情是不想法解决。
Laura mills, a teenager in London, shares this view. Problems and problems are normal in life, she said. But I think it's very helpful to talk about these things with others. If we don't talk to others, we will feel worse.
伦敦的一个少年劳拉.米尔斯与这种看法相同。她说:问题和困扰在生活中是很正常的。但是我认为和别人说说这些事是非常有益处的。假如我们不和别人说说,我们会觉得更糟。
Once, Laura lost her purse and worried for several days. She was afraid to tell her parents about it. She even walks three miles to school every day because she has no money. She kept thinking: if I told my parents, they would be angry.
有一次,劳拉丢了她的钱包,烦恼了好几天。她害怕把这件事告诉父母。她甚至每天步行三英里去上学,因为她没钱了。她一直在想:如果我告诉我父母的话,他们会生气的。
Finally, she had a conversation with her parents, who understood her very well. Her father said he was careless sometimes. They bought her a new wallet and told her to be careful. Laura said: I will remember to share my troubles later.
最后,她和父母进行了交谈,他们非常理解她。她的父亲说他自己有时也犯粗心的毛病。他们给她买了一个新钱包并告诉她要多当心。劳拉说:我以后将会记住去分摊我的烦恼。
Robert hunt advises students on these common problems. He has the same way as Laura“ Don't run away from the problem is the best choice. We should always try to solve them. He thinks the first step to solving the problem is to find someone you trust to talk to. This person doesn't have to be an expert like himself.
罗伯特.亨特对这些共性问题给予了学生们劝告。他和劳拉有同样的(解决问题)方式。“不要逃避问题是最好的选择。我们应该总是尽力去解决它们”。他认为解决问题的第一步就是找到你信任的人倾诉。这个人不必像他自己那样是个专家。
Students often forget that their parents have more experience and they are always ready to help them. In English, we say that sharing a trouble with others is like dividing trouble into two. So if you just talk about it, you've solved half the problem.
学生们经常会忘记他们的父母有更多的经验,他们总是随时能够去帮助他们。在英语中,我们说与人分担一个烦恼就像把麻烦分成两半。因此,你只要跟人聊聊这个问题,你就已经解决了问题的一半。
这部分内容主要考察的是条件状语从句的知识点:
由引导词if以及unless等词引导的状语从句。在英文中,“条件”是指某一件事情实现之后(状语从句中的动作),其它事情(主句中的动作)才能发生,通常译作“假如”、“如果”。
注意:在含有条件状语从句的复合句中,表示将来时态,主句是一般将来时态,祈使句或情态动词,从句要用现在时态,[主将从现原则](主将从现中的“将”并非指将来时,还能够指表示将来含义的;条件状语从句中,从属连词之后的句子是该条件状语从句的从句)
if从句还表示不可实现的条件或根本不可能存在的条件,也就是一种虚拟的条件或假设,从句多用一般过去时或过去完成时。如:If I were you,I would invite him to the party.如果我是你,我会邀请他参加聚会。I would have arrived much earlier if I had not been caught in the traffic.如果没有堵车,我会到的早一点儿。
有一次,劳拉丢了她的钱包,烦恼了好几天。她害怕把这件事告诉父母。她甚至每天步行三英里去上学,因为她没钱了。她一直在想:如果我告诉我父母的话,他们会生气的。最后,她和父母进行了交谈,他们非常理解她。她的父亲说他自己有时也犯粗心的毛病。他们给她买了一个新钱包并告诉她要多当心。劳拉说:我以后将会记住去分摊我的烦恼。
罗伯特.亨特对这些共性问题给予了学生们劝告。他和劳拉有同样的(解决问题)方式。“不要逃避问题是最好的选择。我们应该总是尽力去解决它们”。他认为解决问题的第一步就是找到你信任的人倾诉。这个人不必像他自己那样是个专家。学生们经常会忘记他们的父母有更多的经验,他们总是随时能够去帮助他们。在英语中,我们说与人分担一个烦恼就像把麻烦分成两半。因此,你只要跟人聊聊这个问题,你就已经解决了问题的一半。