不识自家文言文翻译

 我来答
小谢教育问答
2023-03-05 · TA获得超过310个赞
知道小有建树答主
回答量:1009
采纳率:99%
帮助的人:13.4万
展开全部

《不识自家》的作者是侠名,它的文言文翻译如下:

一、翻译

从前有个愚蠢的人,经常在门外悬挂鞋子作为标志。一天他出门,到了中午,忽然下起暴雨。他的妻子把鞋子收了进来。到了接近傍晚的时候,他回到家,他没有看见鞋子,惊讶地问:我家搬走了吗?他一直在门外徘徊不进去。

他的妻子看见了,说:这是你的家,为什么不进屋呢?愚蠢的人说:门口没有挂鞋子,这就不是我家。妻子说:你难道不认识我了?愚蠢的人仔细察看了他的妻子,这才恍然大悟。

二、原文

曩有愚者,常于户外县履为志。一日出户,及午,忽暴雨。其妻收履。至薄暮,愚者归,不见履,讶曰:“吾家徙乎?”徘徊不进。

妻见之,曰:“是汝家,何不入?”愚者曰:“无履,非吾室。”妻曰:“汝何以不识吾?”愚者审视之,乃悟。

《不识自家》的文言文启示:

不识自家,也称顾履识家。形容极度愚昧,不会灵活转化的人。“不识自家”这个故事告诉我们做事情不要相信教条,墨守成规。要灵活多变,善于变通,而讽刺了那些只迷信教条而不求实际,死板教条的人。

推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式