初音未来 罪之名 求日文 罗马音 平假名 歌词

 我来答
PennySJQ
推荐于2017-11-22 · 超过20用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:121
采纳率:0%
帮助的人:37.3万
展开全部
[命运女神停下了目光]
唉呀这小婴儿真是可爱。对了!就对这孩子施展魔法来玩玩吧
[凹陷的双眼 骨瘦如柴的身体]
[无论是谁只要一看到'怪物!根本就不是人嘛!'都会如此说]
(女孩视角)我不会觉得难过,因为一直想下去泪水就会停不下来
如果能够一个愿望,我希望能有一个独一无二的朋友,让我感受到活在这个世界上是一件很美妙的事
(一个失明的男孩视角)老鼠为什么会被人讨厌呢?
他们笑着说,因为他们很脏啊。
那请告诉我,因为我眼睛看不见。
视而不见,不合理的歧视,和老鼠相比哪个比较脏?
他们向后退了一步,我紧接着说:不许再这样!
(女孩视角)明明很高兴,但不知为什么。
因为,那泪水还是盈眶了。
如果能变身的话,在你眼前,我希望变成一个普通的女孩。
越烦恼就越是让我心痛,为什我现在是这个模样呢?
(男孩视角)你是个温柔的女孩,却总是在责备自己。
但愿我能安慰这样的你,对了,就把在这盛开的花儿,献给你吧。
那是一朵皎洁雪白的百合花,我会轻轻将它放在你的身旁。
[命运女神总是捉弄人的]
如果他看见那女孩丑陋的相貌会有怎样的反应呢,真令人期待
我来让你的双眼重现光明吧
[花朵被染成一片漆黑,那是一朵不吉利的黑百合花]
这是他送给你的礼物,来把它捡起来吧
(女孩视角)啊啊 这一定是在惩罚我,因为我爱上他了,不想想自己的身份
我还是死了算了吧
你向我呐喊
别哭了,我回一直待在你身边直到你死为止。所以啊,从今天开始你就是普通的女孩
……而且你看
那噩梦般的魔法,似乎已经解除了喔

运命の女神様が目をとめた
「なんて可爱い赤ん坊だこと。
そうだわ!あの子に魔法をかけて游びましょう」

くぼんだ両目 痩せぎすな体
私を见れば谁もが言うのです
「化け物!
お前は同じ人间じゃないんだよ」と

悲しいなんて思わない だって
思えばほら また涙があふれてくるわ

もしも愿いが一つ叶うなら
世界でたった一人だけの友达を
生きることは素晴らしいこと
そんな风に私も思ってみたい

「鼠はなんで嫌われるのでしょう?」
彼らは笑って「汚いからだろう」
「それなら答えて、目の见えない仆のために。

见てみぬふりに理不尽な差别
それって鼠とどっちが汚い?」
後退る彼らに続けて言うんだ
「二度とするな!」

嬉しいのになぜでしょうか だって
涙がほら やっぱりあふれてくるのです

もしもなりたいものになれるなら
あなたの前では普通の女の子に
想うほどに胸が苦しい
どうして私は私なのですか?

君は优しい女の子
なのにいつも自分を责める
慰めてあげたい君を
そうだ ここに咲いた
花を君にあげよう
それは见事な白いユリの花
そっと君の近くに置いていくよ

运命の女神様は意地悪だ
「丑いあの子を见たらどんな颜
するんでしょう、见ものね」
目よ治れと魔法をかける

花は黒く闇のように染まる
それは不吉な黒いユリの花
「お前に彼から赠り物だ、
そら拾いなさい」

ああ これはきっと罚です だって
私が身の程知らずに恋をしたから

いっそ死んでしまえばいいのでしょう
あなたは叫ぶ
「泣かないで、仆がずっと
死ぬまで侧にいる。だからさ、
今日から君は普通の女の子さ」

……それに见なよ?
悪梦のような魔法はほら
解けたみたい

ummei no megami sama ga me wo tome ta
运命 の 女神 様 が 目 を とめ た
nante kawaii akambou da koto
「 なんて 可爱い 赤ん坊 だ こと 。
sou da wa ano shi ni mahou wo kake te asobi masho u
そう だ わ ! あの 子 に 魔法 を かけ て 游び ましょ う 」
kubon da ryoume yasegisu na tei
くぼん だ 両目   痩せぎす な 体
watakushi wo mire ba tare mo ga iu no desu
私 を 见れ ば 谁 も が 言う の です
bakemono
「 化け物 !
omae ha onaji ningen ja nai n da yo to
お前 は 同じ 人间 じゃ ない ん だ よ 」 と
kanashii nante omowa nai datte
悲しい なんて 思わ ない   だって
omoe ba hora mata namida ga afure te kuru wa
思え ば ほら   また 涙 が あふれ て くる わ
moshimo negai ga hitotsu kanau nara
もしも 愿い が 一つ 叶う なら
sekai de tatta ichi nin dake no tomodachi wo
世界 で たった 一 人 だけ の 友达 を
ikiru koto ha subarashii koto
生きる こと は 素晴らしい こと
sonna kaze ni watakushi mo omotu te mi tai
そんな 风 に 私 も 思っ て み たい
nezumi ha nan de kirawa reru no desho u
「 鼠 は なん で 嫌わ れる の でしょ う ? 」
karera ha waratu te kitanai kara daro u
彼ら は 笑っ て 「 汚い から だろ う 」
sorenara kotae te me no mamie nai boku no tame ni
「 それなら 答え て 、 目 の 见え ない 仆 の ため に 。
mi te mi nu furi ni rifujin na sabetsu
见 て み ぬ ふり に 理不尽 な 差别
sore tte nezumi to dotchi ga kitanai
それ って 鼠 と どっち が 汚い ? 」
koutai ru karera ni tsuzuke te iu n da
後退 る 彼ら に 続け て 言う ん だ
ni do to suru na
「 二 度 と する な ! 」
ureshii noni naze desho u ka datte
嬉しい のに なぜ でしょ う か   だって
namida ga hora yappari afure te kuru no desu
涙 が ほら   やっぱり あふれ て くる の です
moshimo nari tai mono ni nareru nara
もしも なり たい もの に なれる なら
anata no zen de ha futsuu no onnanoko ni
あなた の 前 で は 普通 の 女の子 に
omou hodo ni mune ga kurushii
想う ほど に 胸 が 苦しい
doushite watakushi ha watakushi na no desu ka
どうして 私 は 私 な の です か ?
kimi ha yasashii onnanoko
君 は 优しい 女の子
nanoni itsumo jibun wo semeru
なのに いつも 自分 を 责める
nagusame te age tai kimi wo
慰め て あげ たい 君 を
sou da koko ni sai ta
そう だ   ここ に 咲い た
hana wo kimi ni ageyo u
花 を 君 に あげよ う
sore ha migoto na shiroi yuri no hana
それ は 见事 な 白い ユリ の 花
sotto kimi no chikaku ni oi te iku yo
そっと 君 の 近く に 置い て いく よ
ummei no megami sama ha ijiwaru da
运命 の 女神 様 は 意地悪 だ
minikui ano shi wo mi tara donna kao
「 丑い あの 子 を 见 たら どんな 颜
suru n desho u mimono ne
する ん でしょ う 、 见もの ね 」
me yo naore to mahou wo kakeru
目 よ 治れ と 魔法 を かける
hana ha kuroku yami no you ni somaru
花 は 黒く 闇 の よう に 染まる
sore ha fukitsu na kuroi yuri no hana
それ は 不吉 な 黒い ユリ の 花
omae ni kare kara okurimono da
「 お前 に 彼 から 赠り物 だ 、
sora hiroi nasai
そら 拾い なさい 」
aa kore ha kitto batsu desu datte
ああ   これ は きっと 罚 です   だって
watakushi ga minohodoshirazu ni koi wo shi ta kara
私 が 身の程知らず に 恋 を し た から
isso shin de shimae ba ii no desho u
いっそ 死ん で しまえ ば いい の でしょ う
anata ha sakebu
あなた は 叫ぶ
naka nai de boku ga zutto
「 泣か ない で 、 仆 が ずっと
shinu made soba ni iru dakara sa
死ぬ まで 侧 に いる 。 だから さ 、
konnichi kara kimi ha futsuu no onnanoko sa
今日 から 君 は 普通 の 女の子 さ 」
sore ni mi na yo
… … それ に 见 な よ ?
akumu no you na mahou ha hora
悪梦 の よう な 魔法 は ほら
toke ta mitai
解け た みたい
天才毛大大的
2016-07-08 · TA获得超过1545个赞
知道小有建树答主
回答量:393
采纳率:66%
帮助的人:63.6万
展开全部
汚れた哀しい笑颜
yogore ta kanashii egao
被血污的悲伤的笑脸
失って君の温もり
utte kun no atatamo ri
流失的你的体温
ノイズの涡に卷き込て
noizu no uzu ni maki komi te
卷入噪音的漩涡之中
崩れて世界の中~
kuzure te sekai no naka ~
在这日渐崩坏的世界
星の光 消えて逝くの 终りの日
hoshi no hikari kie te iku no owari no nichi
在星光消失的那末日
优しく身を捧げて
yasashi ku miwo sasage te
温柔的将身体献出
赤い月が血涂れ町を
akai gatsu ga chi nure machi wo
红色的月光照在血染的街道
悲鸣の 歌姫の呗
himei no utahime no uta
悲鸣的歌姬在歌唱
甘い梦が
amai yume ga
甜美的梦
思い出の中
omoide no naka
在回忆之中
终りまで
owari made
直至终结
……………………………
.................................
なくなった记忆の真実
nakunatta kioku no shinjitsu
失去记忆的真实
むしばれた体の奥
mushibareta karada no oku
被腐蚀的身体的深处
懐かしい声を闻こえるの最後の呗
natsukashi i koe wo kiko eruno saigo no uta
熟悉的声音是那最后的歌声
激しく身を抱き缔め
hageshiku miwo daki shime
用尽全力抱紧身体
赤い月が 终りの世界を
akai gatsu ga owari no sekai wo
红色的月光照着终结的世界
哀しい歌姫の呗
kanashii utahime no uta
悲伤的歌姬的歌声
淡い梦が
awai yume ga
淡淡的梦
真実の裏に
shinjitsu no ura ni
向着真实的反面而去
消えるまで
kie rumade
直至消失
追问
不是这个...
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式