日语 喫茶 为什么翻译成咖啡 君と恋する学园喫茶

 我来答
不推理的夏洛克
2016-08-30 · TA获得超过1.1万个赞
知道大有可为答主
回答量:8134
采纳率:78%
帮助的人:2273万
展开全部
喫茶店原本的意思是茶馆,但是日本的茶馆跟中国的茶馆又有些许的不同,日本的茶馆也有提供咖啡的,因此可以称作是咖啡店,可能只要是为了和中国的茶馆作区分的。
毕竟喫茶店里边不但有红茶,咖啡,还有各种各样的冷饮,不少的也带提供快餐的。
中国的茶馆就基本上只是喝茶聊天,不带管饭的。
nadeko
2016-08-28 · TA获得超过1117个赞
知道小有建树答主
回答量:1447
采纳率:50%
帮助的人:424万
展开全部
不然翻译成 茶室??? 当然要是咖啡
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式