1个回答
展开全部
在表达对于他人的祝愿时可以用 “good luck”。
在表达对于他人的同情时可以用“bad luck”。
1、例句:
He came to Beijing to try his luck.
他来到北京,想碰碰运气。
He had wonderful luck in all his ventures.
他干任何事情运气都好。
You never know your luck.
你也许会走运的。
2、相关短语:
in luck 运气好
pot luck 家常便饭,现成饭菜
Good luck 祝您好运
Good Luck [电影]好运连连
good luck 祝您好运
tough luck 不幸
Bullish Luck 坏运气
Lucké tumor 勒克图莫尔
diligence is the mother of good luck 勤奋是好运之母
3、词意辨析:
destiny, fate, lot, doom, luck, fortune
这些名词均有“命运”或“运气”之意。
destiny: 普通用词,侧重预先注定的命运,对未来命运的美好憧憬。
fate: 较庄严用词,多指不幸的命运,暗示不可避免,令人畏惧和人的意志无法改变, * 色彩较浓。
lot: 多指偶然的运气或终身遭受的不幸命运。
doom: 指最终的,词,指好的或坏的运气,尤多指好运气,有时也指成功或愉快的结局。
fortune: 普通用词,指由机会或运气来决定的一种命运,如暗示一种比fate好的运气或一种愉快的未来。