she+would+be+good+with+this+job,and+she+likes+hel
1个回答
关注
展开全部
这句话翻译下来是我们会做的更好,她喜欢帮助别人,
咨询记录 · 回答于2022-11-03
she+would+be+good+with+this+job,and+she+likes+helping+others.这个表示
这个表达正确吗?
be good with
这句话翻译下来是我们会做的更好,她喜欢帮助别人,
be good with 是擅长,前后主语不搭,我们擅长这份工作,她喜欢帮助别人
在这句话应该用……
be good for还是be good at
亲,这里的时态用的是不正确的 she is good at this job ,and she likes to help other s
be good for行吗?
亲,不可以的,be good for ,是有益于,对……有好处,
适合这个工作
嗯嗯,适合这个工作可以这样写she is well suited for this job ,because she likes to help others