she+would+be+good+with+this+job,and+she+likes+hel

1个回答
展开全部
摘要 这句话翻译下来是我们会做的更好,她喜欢帮助别人,
咨询记录 · 回答于2022-11-03
she+would+be+good+with+this+job,and+she+likes+helping+others.这个表示
这个表达正确吗?
be good with
这句话翻译下来是我们会做的更好,她喜欢帮助别人,
be good with 是擅长,前后主语不搭,我们擅长这份工作,她喜欢帮助别人
在这句话应该用……
be good for还是be good at
亲,这里的时态用的是不正确的 she is good at this job ,and she likes to help other s
be good for行吗?
亲,不可以的,be good for ,是有益于,对……有好处,
适合这个工作
嗯嗯,适合这个工作可以这样写she is well suited for this job ,because she likes to help others
下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消