!!!拜托哪位日语大神帮帮忙 “快适项目” 和 “原水の适用条件 项目别 目安” 该怎么翻译???

 我来答
1036248823
2016-11-17 · TA获得超过725个赞
知道小有建树答主
回答量:1047
采纳率:73%
帮助的人:201万
展开全部
快适项目: 便捷 舒适项目
原水の适用条件 项目别 目安:根据原水的使用条件,根据项目的区别 制定目标。。。
更多追问追答
追问
谢谢您。项目别 目安是根据项目的区别 制定目标的意思吗?
追答
别 的意思是根据。。。的分别、区别的意思。。。

目安是制定目标的意思。。。。
我不知道你这是从哪来的,有原文的话和上下文的话翻译的更标准。。。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式