丶法律法规翻译(法律法规英语怎么说)
展开全部
1.法律法规 英语怎么说
Laws and regulations(法律法规)
Laws
释义:法律
读音:英[lɔ:z], 美[lɔ:z]
regulations
释义:n. [管理] 条例;规程(regulation的复数);章则。普通用词,指用于管理、指导或控制某系统或组织的规则、规定或原则等。
读音:英[reɡjʊ'leɪʃnz],美[reɡjʊ'leɪʃnz]
扩展资料
双语例句
1、晦涩的法律法规有悖于法治和议会民主。Unintelligible legislation is the negation of the rule of law and of parliamentary democracy.
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
2、他是名义上的首脑,不过偶尔签字批准法律法规。He is titular head, and merely signs laws occasionally.
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
3、中国有关法律法规明确规定了依法解决劳动争议的程序和机构。Chinese laws and regulations clearly define the procedures and organs responsible for the settlement of labor disputes.
4、法律法规的解释和执行由财政部和国家税务总局负责。The laws and regulations were interpreted and implemented by the Ministry of Finance and the State Administration of Taxation.
5、根据国家的法律法规和部门规章,进行安全检查表分析;Analyze the safety check list based on the national laws and regulations and departmental rules;
2.法律法规 英语怎么说
Laws and regulations(法律法规)Laws释义:法律读音:英[lɔ:z], 美[lɔ:z]regulations释义:n. [管理] 条例;规程(regulation的复数);章则。
普通用词,指用于管理、指导或控制某系统或组织的规则、握含规定或原则等。读音:英[reɡjʊ'leɪʃnz],美[reɡjʊ'leɪʃnz]扩展资料双语例句1、晦涩的法律法规有悖于法治和议会民主。
Unintelligible legislation is the negation of the rule of law and of parliamentary democracy. 《柯林斯高阶英汉双解学习词典》2、他是名义上的首脑,不过偶尔签字批准法律法规。He is titular head, and merely signs laws occasionally. 《柯林斯高阶英汉双解手吵学习词典》3、中国有关法律法规明确规定了依法解决劳动争议的程序和机构。
Chinese laws and regulations clearly define the procedures and organs responsible for the settlement of labor disputes. 4、法律法规的解释和执行由财政部和国家税务段薯笑总局负责。The laws and regulations were interpreted and implemented by the Ministry of Finance and the State Administration of Taxation. 5、根据国家的法律法规和部门规章,进行安全检查表分析;Analyze the safety check list based on the national laws and regulations and departmental rules;。
3.法律规定的英语翻译 法律规定用英语怎么说
答案:
improve relevant laws and regulations
例句:
中国将保持外资政策的连续性和稳定性,完善相关法律法规,为外商创造良好的投资环境。
China will maintain the continuity and stability of its FDI policy, improve relevant laws and regulations and create a sound investment climate for foreign businesses
4.法律法规是什么意思
《中华人民共和国立法法》
法律
第七条 全国人民代表大会和全国人民代表大会常务委员会行使国家立法权。
全国人民代表大会制定和修改刑事、民事、国家机构的和其他的基本法律。
全国人民代表大会常务委员会制定和修改除应当由全国人民代表大会制定的法律以外的其他法律;在全国人民代表大会闭会期间,对全国人民代表大会制定的法律进行部分补充和修改,但是不得同该法律的基本原则相抵触。
法规
第六十五条 国务院根据宪法和法律,制定行政法规。
第七十二条省、自治区、直辖市的人民代表大会及其常务委员会根据本行政区域的具体情况和实际需要,在不同宪法、法律、行政法规相抵触的前提下,可以制定地方性法规。
具体的立法权限和程序,可以百度一下《中华人民共和国立法法》。
5.遵守当地法律法规是什么意思
中国的法律渊源分为
宪法、法律、行政法规、地方性法规、规章、自治法规等;
1、宪法是经过全国人大特别多数通过的基本大法,是母法。
2、法律是全国人大及全国人大常委会制定的,在全国范围内施行;
3、行政法规由国务院制定,通常以“条例”形式颁布,在全国范围内施行;
4、地方性法规是具有地方立法权的地方人民代表大会制定的法规,在本辖区内施行;
5、规章分为部门规章和地方政府规章,部门规章由国务院部委制定、地方政府规章有地方政府制定,一般是就专门问题作的具体规定。
6、自治法规是自治地方的人大制定的。
省级人大、设区的市、较大市等都有地方立法权,都有权制定地方法规,在本辖区内施行,但地方法规不得违反上位法的规定。所以遵守当地法律法规属于表述不严谨,应该纠正为遵守当地的地方性法规。
6.以下这些法律法规如何翻译啊
Treatment Method for Municipal Solid WasteRegulations on Administration of City Appearance and Environmental Sanitation Provisions on the Administration of Urban Construction Waste Notice on the Division of Responsibilities of Construction Waste Resource Reuse Departments The 11th Five-Year Plan for the Construction of National Facilities for Harmless Treatment of Municipal Solid Waste Technical Guidelines for Disposal of Construction Waste in Earthquake-stricken Areas。
Laws and regulations(法律法规)
Laws
释义:法律
读音:英[lɔ:z], 美[lɔ:z]
regulations
释义:n. [管理] 条例;规程(regulation的复数);章则。普通用词,指用于管理、指导或控制某系统或组织的规则、规定或原则等。
读音:英[reɡjʊ'leɪʃnz],美[reɡjʊ'leɪʃnz]
扩展资料
双语例句
1、晦涩的法律法规有悖于法治和议会民主。Unintelligible legislation is the negation of the rule of law and of parliamentary democracy.
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
2、他是名义上的首脑,不过偶尔签字批准法律法规。He is titular head, and merely signs laws occasionally.
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
3、中国有关法律法规明确规定了依法解决劳动争议的程序和机构。Chinese laws and regulations clearly define the procedures and organs responsible for the settlement of labor disputes.
4、法律法规的解释和执行由财政部和国家税务总局负责。The laws and regulations were interpreted and implemented by the Ministry of Finance and the State Administration of Taxation.
5、根据国家的法律法规和部门规章,进行安全检查表分析;Analyze the safety check list based on the national laws and regulations and departmental rules;
2.法律法规 英语怎么说
Laws and regulations(法律法规)Laws释义:法律读音:英[lɔ:z], 美[lɔ:z]regulations释义:n. [管理] 条例;规程(regulation的复数);章则。
普通用词,指用于管理、指导或控制某系统或组织的规则、握含规定或原则等。读音:英[reɡjʊ'leɪʃnz],美[reɡjʊ'leɪʃnz]扩展资料双语例句1、晦涩的法律法规有悖于法治和议会民主。
Unintelligible legislation is the negation of the rule of law and of parliamentary democracy. 《柯林斯高阶英汉双解学习词典》2、他是名义上的首脑,不过偶尔签字批准法律法规。He is titular head, and merely signs laws occasionally. 《柯林斯高阶英汉双解手吵学习词典》3、中国有关法律法规明确规定了依法解决劳动争议的程序和机构。
Chinese laws and regulations clearly define the procedures and organs responsible for the settlement of labor disputes. 4、法律法规的解释和执行由财政部和国家税务段薯笑总局负责。The laws and regulations were interpreted and implemented by the Ministry of Finance and the State Administration of Taxation. 5、根据国家的法律法规和部门规章,进行安全检查表分析;Analyze the safety check list based on the national laws and regulations and departmental rules;。
3.法律规定的英语翻译 法律规定用英语怎么说
答案:
improve relevant laws and regulations
例句:
中国将保持外资政策的连续性和稳定性,完善相关法律法规,为外商创造良好的投资环境。
China will maintain the continuity and stability of its FDI policy, improve relevant laws and regulations and create a sound investment climate for foreign businesses
4.法律法规是什么意思
《中华人民共和国立法法》
法律
第七条 全国人民代表大会和全国人民代表大会常务委员会行使国家立法权。
全国人民代表大会制定和修改刑事、民事、国家机构的和其他的基本法律。
全国人民代表大会常务委员会制定和修改除应当由全国人民代表大会制定的法律以外的其他法律;在全国人民代表大会闭会期间,对全国人民代表大会制定的法律进行部分补充和修改,但是不得同该法律的基本原则相抵触。
法规
第六十五条 国务院根据宪法和法律,制定行政法规。
第七十二条省、自治区、直辖市的人民代表大会及其常务委员会根据本行政区域的具体情况和实际需要,在不同宪法、法律、行政法规相抵触的前提下,可以制定地方性法规。
具体的立法权限和程序,可以百度一下《中华人民共和国立法法》。
5.遵守当地法律法规是什么意思
中国的法律渊源分为
宪法、法律、行政法规、地方性法规、规章、自治法规等;
1、宪法是经过全国人大特别多数通过的基本大法,是母法。
2、法律是全国人大及全国人大常委会制定的,在全国范围内施行;
3、行政法规由国务院制定,通常以“条例”形式颁布,在全国范围内施行;
4、地方性法规是具有地方立法权的地方人民代表大会制定的法规,在本辖区内施行;
5、规章分为部门规章和地方政府规章,部门规章由国务院部委制定、地方政府规章有地方政府制定,一般是就专门问题作的具体规定。
6、自治法规是自治地方的人大制定的。
省级人大、设区的市、较大市等都有地方立法权,都有权制定地方法规,在本辖区内施行,但地方法规不得违反上位法的规定。所以遵守当地法律法规属于表述不严谨,应该纠正为遵守当地的地方性法规。
6.以下这些法律法规如何翻译啊
Treatment Method for Municipal Solid WasteRegulations on Administration of City Appearance and Environmental Sanitation Provisions on the Administration of Urban Construction Waste Notice on the Division of Responsibilities of Construction Waste Resource Reuse Departments The 11th Five-Year Plan for the Construction of National Facilities for Harmless Treatment of Municipal Solid Waste Technical Guidelines for Disposal of Construction Waste in Earthquake-stricken Areas。