中国普通话的由来:为什么不叫“国语”
1个回答
关注
展开全部
一、当时中国周边国家也使用着当时的汉字。首先,我们知道在我们周边国家,韩语、日语和越南语,他们有部分词语都是来自于以前的中国。而它们的语言可以说是中国的派生语言,这也是不容置疑的。但是,为何他们其中的词语百分之六七十来自于中国,但是中国人却听不懂他们的语言,这其中还是归功于之后中国文字的改革。让中国和其他国家的语言和发音有了巨大的改变。
咨询记录 · 回答于2023-11-04
中国普通话的由来:为什么不叫“国语”
一、当时中国周边国家也使用当时的汉字。首先,我们知道在周边国家,如韩语、日语和越南语中,都有部分词语来自以前的中国。可以说,这些语言是中国语言的派生语言,这是不容置疑的。然而,尽管这些语言中百分之六七十的词语来自中国,但中国人却听不懂他们的语言,这要归功于中国文字改革之后带来的语言和发音的巨大改变。
二、民国初期的“国音”政策
其次,我们还需要了解到,在民国时期,当时的国民政府为了改变国内文化不统一的局面,提高国家水平,每个省份都派出了一名文学功底较好的人参与字音修正。然而,这导致了后来南北地区语音的巨大差异,并且这些字音并未得到广泛推广。
三、现在北京语言成为官方语言
我们现在所熟知的普通话,其实源于当时的北京。北京话成为了我们如今所熟知的普通话,但是北京话并不能代表整个国家内部的语言,因为有些地区仍然在使用自己的方言。然而,随着北京话成为普通话,北京话的地位得到了显著提升。
已赞过
评论
收起
你对这个回答的评价是?