汉文帝后元年求言诏译文

1个回答
展开全部
摘要 亲亲很高兴为您解答汉文帝后元年求言诏译文朕以为天下万物只要有生命,没有不si的。si,是天地之间的常理,是万物消长的自然规则,没有什么可悲的!当今之世,人们都乐于生而厌esi亡,为了追求厚zang而不惜倾家荡产,为了强调服san尽孝而损害身体健康,朕很不赞成这种做法。何况朕既没有什么德行,又没有给百姓带来好处,而今si了,如果再让臣民长期为朕服san哭祭,遭受寒冬酷暑的磨难,使天下悲哀伤心,使老人流涕伤感,守san期间再限制饮食,停止对鬼神的祭祀,这正是加重朕的失德,让朕怎么对得起天下的人呢?
咨询记录 · 回答于2022-10-03
汉文帝后元年求言诏译文
亲亲很高兴为您解答汉文帝后元年求言诏译文朕以为天下万物只要有生命,没有不si的。si,是天地之间的常理,是万物消长的自然规则,没有什么可悲的!当今之世,人们都乐于生而厌esi亡,为了追求厚zang而不惜倾家荡产,为了强调服san尽孝而损害身体健康,朕很不赞成这种做法。何况朕既没有什么德行,又没有给百姓带来好处,而今si了,如果再让臣民长期为朕服san哭祭,遭受寒冬酷暑的磨难,使天下悲哀伤心,使老人流涕伤感,守san期间再限制饮食,停止对鬼神的祭祀,这正是加重朕的失德,让朕怎么对得起天下的人呢?
亲亲拓展;汉文帝刘恒(公元前202—前157),汉高祖刘邦中子。高祖十一年(公元前196)春,破陈豨定代地,立刘恒为代王。宽厚的政治和恭俭的作风文帝即位后,封赏了诛吕有功的将相大臣,颁布了《振贷诏》、《养老诏》等诏令,以振救、抚养贫困年老的百姓。他因长期生活在代地,对下层社会多有体恤,因此他在位期间,基本上奉行了一条与民休息的政策
间者数年比不登,又有水旱疾疫之灾,朕甚忧之。愚而不明,未达其咎,意者朕之政有所失,而行有过与?乃天道有不顺,地利或不得,人事多失和,鬼神废不 享与?何以致此?将百官之奉养或费,无用之事或多与?何其民食之寡乏也?夫度田非益寡,而计民未加益,以口量地,其于古犹有馀,而食之甚不足者,其咎安 在?无乃百姓之从事于末以害农者蕃,为酒醪以靡谷者多,六畜之食焉者众与?细大之义,吾未能得其中。其与丞相、列侯、吏二千石、博士议之,有可以佐百姓 者,率意远思,无有所隐。我想要的是这篇文章的翻译
亲亲近几年来接连收成不好,又有水旱和瘟疫等灾害,我很是忧虑。我愚笨而不懂治道,不知道灾害产生的原因。想来,或许是我的政策上有失误,行为上有过错吧?还是因为没有顺应天道,或未得地利,或人事失和,废弃了对神的祭祀呢?为什么会弄到这个地步呢?也许是百官的俸禄过高,花在无用的事情上的费用太大了?百姓的粮食为什么会这么缺乏呢?计量天下的土地并不比古时少,人口也没有增加,计算土地与人口的比例,比古时还要富裕,但粮食很匮乏,其中的原因在什么地方呢?是不是百姓中从事商贩而损害农业的太多了,酿酒耗费的粮食太多了,还是喂养牲畜而耗费的粮食太多了呢?大大小小的原因很多,我还没有完全搞清楚。希望跟丞相、列侯、俸禄二千石的官吏和博士们讨论一下。有可以帮助百姓解决这个困难的意见,就坦率地说出来,不要有所隐讳。
下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消