ようになっている和ことになっている、ことになる、ようになる的区别

1个回答
展开全部
摘要 你好,关于“ようになっている”、“ことになっている”和“ようになる”、“ことになる”的区别,可以总结如下:1. “ようになる”表示“变得像……”,通常用来描述某种状态或情况的转变,强调过程和结果。例如:“最近他开始锻炼身体,变得越来越健康了。”2. “ことになる”表示“按照规定、计划、安排等达成某种结果”,通常涉及到一定的规则、协议或约定。例如:“我们决定在周末去旅游,所以大家都要提前做好准备。”3. “ようになっている”表示“已经形成某种状态或情况”,通常描述现有的状态或情况,并且认为这种状态或情况是逐渐形成的。例如:“这个地区的交通越来越发达,很多道路都进行了改造和扩建。”4. “ことになっている”表示“根据规定、计划、协议等已经确定或约定了某种结果”,强调事实上已经存在的约束力。例如:“公司规定每天上班时必须打卡,否则会被扣除工资。”以上四个表达方式都有明确的场景和使用条件,需要根据具体情况选择合适的表达方式。
咨询记录 · 回答于2023-06-08
ようになっている和ことになっている、ことになる、ようになる的区别
你好,关于“ようになっている”、“ことになっている”和“ようになる”、“ことになる”的区别,可以总结如下:1. “ようになる”表示“变得像……”,通常用来描述某种状态或情况的转变,强调过程和结果。例如:“最近他开始锻炼身体,变得越来越健康了。”2. “ことになる”表示“按照规定、计划、安排等达成某种结果”,通常涉及到一定的规则、协议或约定。例如:“我们决定在周末去旅游,所以大家都要提前做好准备。”3. “ようになっている”表示“已经形成某种状态或情况”,通常描述现有的状态或情况,并且认为这种状态或情况是逐渐形成的。例如:“这个地区的交通越来越发达,很多道路都进行了改造和扩建。”4. “ことになっている”表示“根据规定、计划、协议等已经确定或约定了某种结果”,强调事实上已经存在的约束力。例如:“公司规定每天上班时必须打卡,否则会被扣除工资。”以上四个表达方式都有明确的场景和使用条件,需要根据具体情况选择合适的表达方式。
1. “ようになる”还可以表示“习惯性地出现某种现象或行为”,通常涉及到一定的时间、频率等因素。例如:“最近天气变得越来越热了,我们晚上都开着空调睡觉。”2. “ことになる”还可以表示“由于客观原因而被迫采取某种措施”,通常涉及到一定的外部因素,比如法律、规章制度、市场需求等。例如:“政府规定所有汽车必须经过年检,否则不能上路。”3. “ようになっている”也可以表示“某种状态或情况是有意识加以形成的”,通常涉及到某种计划、策略、目标等。例如:“公司实行弹性工作制度,员工可以根据自己的情况自由安排工作时间。”4. “ことになっている”也可以表示“按照惯例、传统或社会规范进行某种活动或行为”,通常涉及到一定的文化背景和社会习惯。例如:“年末大家都要送礼物,这是我们国家的传统习俗。”
已赞过
你对这个回答的评价是?
评论 收起
下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消