共62,583条结果
寓言四则翻译是什么?
答:译文:宋国有个富人,因下大雨,墙坍塌下来。他儿子说:“如果不(赶紧)修筑它,一定有盗贼进来。”隔壁的老人家也这么说。(可富人不听他们的话。)这天晚上果然丢失了大量财物,这家人很赞赏儿子聪明,却怀疑偷盗是隔壁那个老人家干的。4、《塞翁失马》近塞上之人有善术者,马无故亡而入胡。人...
2022-02-15 回答者: chenhongl22 1个回答 1
初中课文寓言四则翻译
问:要四则的
答:2.蚊子和狮子 3.智子疑邻 4.塞翁失马 宋国有一个富人,天下大雨,他家的墙坏了。富人的儿子说:“要是不修筑,一定会有盗贼来偷东西。”邻居家的老公公也这样说。晚上富人家果然丢失了很多东西。结果,那个富人认为自己的儿子聪明,却怀疑邻居家的老公公偷了他家的东西。《智子疑邻》的寓意是感...
2008-12-02 回答者: 碧月妙语 6个回答 477
寓言四则七年级上册翻译是什么?
答:前两篇是白话文,不需要翻译,后两篇翻译如下:一、《赫尔墨斯和雕像者》赫耳墨斯想知道他在人间受到多大的尊重,就化作凡人,来到一个雕像者的店里。他看见宙斯的雕像,问道:“值多少钱?”雕像者说:“一个银元。”赫耳墨斯又笑着问道:“赫拉的雕像值多少钱?“雕像者说:“还要贵一点。”后来...
2022-02-08 回答者: 山为静水为动 1个回答 15
寓言四则杞人忧天翻译
答:其人曰:“天果积气,日月星宿,不当坠耶?”晓之者曰:“日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。”其人曰:“奈地坏何?”晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块。若躇步跐蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏?”其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。译文 杞国有个人...
2020-12-07 回答者: 南邕 1个回答 17
求七年级上语文30课寓言四则翻译
答:1.《赫耳墨斯和雕像者》这篇寓言的讽刺意味极浓。赫耳墨斯想了解自己在人间受尊重的程度,于是化作凡人来到雕像者店里,雕像者说出了跟他的希望完全相反、使他极为难堪的话。希望和结果的矛盾,是本文讽刺性之所在。 课文写法很巧妙。一开始就用“想知道他在人间受到多大的尊重”来揭示赫耳墨斯的奢望...
2022-05-10 回答者: 蚊子193040 1个回答
初一语文寓言四则》中,《智子疑邻》、《塞翁失马翻译
答:译:宋国有一个富人,天下大雨,他家的墙坏了。富人的儿子说:“要是不修筑,一定会有盗贼来偷东西。”邻居家的老公公也这样说。晚上富人家果然丢失了很多东西。结果,那个富人认为自己的儿子聪明,却怀疑邻居家的老公公偷了他家的东西。靠近边塞一带的人中,有一个精通术数的人,他的马无缘无故逃跑...
2011-12-15 回答者: 951210491 3个回答 57
初一语文寓言四则》 《杞人忧天翻译和理解寓意
答:” 开导他的人说:“日、月、星、辰也是空气中发光的东西,即使掉下来,也不会伤害什么。” 那人又说:“如果地陷下去怎么办?” 开导他的人说:“地不过是堆积的土块罢了,填满了四处,没有什么地方是没有土块的,你行走跳跃,整天都在地上活动,怎么还担心地会陷下去呢?” (经过这个人一...
2020-10-21 回答者: cn#aLaBQVQfVf 1个回答 3
七年级上册语文寓言四则
答:《赫耳墨斯和雕像者》:这则寓言通过天神赫耳墨斯自命不凡、主观臆断而在事实面前碰壁的故事,以神喻人,讽刺和批评了那些爱慕虚荣、妄自尊大的人。 《蚊子和狮子》:写蚊子在狮子面前夸口,终于战胜狮子,正当它得意忘形时却被蜘蛛吃掉了。讽刺了那些能够战胜强敌却因得意反被弱者战胜的人。 四、课文精读 《赫耳墨斯...
2022-05-30 回答者: 飞羽无痕0524 1个回答
七年级寓言四则是古诗还是文言文
答:7. 初中七年级语文第30课《寓言四则》的寓意 1.《赫耳墨斯和雕像者》 赫耳墨斯自以为身为神使,又是商人的庇护神,身价会比别人高,不料却被雕像者当作 饶头白送,淡淡的一句,反衬出了自命不凡 、妄自尊大的爱慕虚荣者却是一个一文不值得“饶头”,讽刺是何等的绝妙啊!2.《蚊子和狮子》 这篇寓言的语言简...
2022-11-02 回答者: 蚊子348007 1个回答
七年级上册语文文言文翻译有哪些?
答:6.寓言四则 一、赫耳墨斯和雕像者 译文: 赫耳墨斯想知道他在人间受到多大尊重,就化作凡人,来到一个雕像者的店里。他看见宙斯的雕像,问道:“值多少钱?”雕像者说:“一个银元。”赫耳墨斯又笑着问道:“赫拉的雕像值多少钱?”雕像者说:“还要贵一点。”后来,赫耳墨斯看见自己的雕像,心想他身为神使,又是商人...
2019-11-17 回答者: boomboombalal 1个回答 4

辅 助

模 式