网页
资讯
视频
图片
知道
文库
贴吧
采购
地图
更多
百度一下
我要提问
百度首页
商城
注册
登录
共100,000,000条结果
全部
全部
最近一周
最近一月
最近一年
...
是看国语
发音
还是
原音。国语配音不好,原音又看字幕又是时候跟不...
答:
答案很简单,好的国配可以看一下,差的就算了吧,坚决抵制。遇上好的国配,没必要排斥。
最好是原声、配音都看
。如今这个时代,追求原汁原味其实有盲目的成分。我都不和别人说我会看一些国语配音,省得别人误以为我这个出国成天用外语写实验报告的人,英语水平还很次。其实好的译制片配音,翻译对于原...
2013-02-28
回答者:
扳倒于志成
4个回答
8
看欧美
电影是看
字幕
还是
听
国语
比如变形金刚
答:
肯定是原音字幕
因为国语配音后的心境和效果是不一样的
2012-08-08
回答者:
许薇朵
7个回答
在
看外国电影
时,你更喜欢原剧语言
版本还是
汉译
国语版本?
答:
如果是我看外国电影的时候,
我更喜欢看原剧语言版本
,因为只有原音版的影片才更有代入感,而且音效也是原音版的比较好。有很多影片都翻译成了普通话的版本,但是一个外国人说这个普通话,所以有点格格不入,影响看影片的感觉。可能有很多人和我一样都喜欢看一些国外的科幻片或者是好莱坞大片,因为他们的特...
2020-11-22
回答者:
毛毛的刺客
4个回答
1
外国电影是看
原版好
还是国语
配音好
答:
必然是原汁原味的好
。因为文化不同表达的方式也不同。所以人们的面部表情以及肢体动作也会随着语言的表达而不同。电影的灵魂来自演员的一切。所以当你看到口型文字肢体不协调那是多么难受的一件事(粤语国语除外)。特别是外文片,允许我带点鄙视的说,那些配音简直是蹲坑发出的怪声。人有三魂七魄;电影...
2017-12-15
回答者:
Huracan小牛
1个回答
27
看美国
电影
推荐
看国语版还是
英语
原声版?
理由呢?
答:
当然是英语
原声
了,可以练习英语听力,提高词汇量。通过原声的大小,语音语调还可以更好的体会人物的心情。
2017-11-22
回答者:
wsyemily
8个回答
6
看外国电影是看原声
好
还是国语版好?
答:
观影是一种独特的学习工具,尤其是对于外语学习者来说。观看经典
外国电影
(犹如一扇通往语言文化的窗口),不仅提供了绝佳的语言实践机会,而且大片中的对白多为日常会话,即便是初学者也能轻松理解大部分内容。让学习变得轻松愉快,而非单纯的负担。对于选择
国语版电影
,虽然理解上更为顺畅,但不可忽视的是...
2024-04-26
回答者:
湖北倍领科技
1个回答
在看电视的时候倾向于
原声
带字幕
还是
配音?
答:
我喜欢
看原声
字幕的电视剧,尤其是英剧和美剧,看配音总会有点出戏,观感很差。
2019-01-28
回答者:
Elle树
18个回答
看美国大片,用
国语好还是
英文
原声好
答:
看美国大片,我个人建议还是用英文
原声
的比较好,毕竟翻译过来之后很多的主人公的语气没有原声的效果好,英文原声的更加符合
电影
情节,电影人物的感情动态,使得电影更加精彩。
2017-04-01
回答者:
大鹏丶灬
2个回答
看电影
时你更倾向于
原声
带字幕
还是
配音?
答:
如成龙、张国立、杨幂、黄磊等等,加上对细节的打磨和动画角色口型的修改,使
国语
配音版本大放异彩,观看感受甚至超过了英语
原声
。所以在观看大部分外语作品时,原声带字幕的表现力或许更为强劲,但如果你对英语的接受度较低,也可考虑国语配音,其中优秀的配音尤其值得观看。
2018-12-19
回答者:
小月哈哈018
9个回答
1
在电影院看外国
大片
是看
中文
版还是
原版?
问:
昨天才看完钢铁侠。感觉如果不是英文控的话可以选择中文版,反正配音也...
答:
可能因人而异,就我而言,比较喜欢英文原版,因为不管中文配音多好,始终不会有
原声
的感觉,台词是在英文的氛围中设计的。
2010-05-08
回答者:
杰牧斯
3个回答
7
辅 助
模 式
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
下一页>
尾页