共19,835,049条结果
现在有了翻译软件人们还需要学外语吗
答:需要。目前翻译软件还不能完全代替人工翻译,在准确性上还有很大进步空间。而且有时你要了解一个地方的文化,或者一个外国人的思想,就有必要去学习他们的语言。
2019-05-09 回答者: 陌止澜 2个回答 5
翻译软件越来越好用,深入学习英语还有必要吗?
问:翻译软件越来越好用,深入学习英语还有必要吗?:非常有必要。机器翻译始...
答:非常有必要。机器翻译始于1949年,美国Rockefeller基金自然科学部门的负责人Warren Weaver发表了一份以《翻译》为题的备忘录,正式提出了机器翻译问题。随后,1952年第一次机器翻译学术会议更在世界范围内掀起了机器翻译技术问题的研究。但遗憾的是,七十年过去了,就目前机器翻译的水平和发展速度看,在未来相当...
2020-09-21 回答者: 环球网校 1个回答
有了翻译软件,我们还有必要学英语吗
答:当然没必要。觉得有必要的都是认为翻译的不准确而已。但随着科技的发展,不久的将来肯定能做到完全准确。所以,外语作为考察课更合适
2018-11-11 回答者: bigxianer 3个回答 3
翻译软件越来越普遍还有必要学习外语吗?
答:还是学学好,翻译软件是越来越普遍,但是也是有弊端的,比如也需要网络,而且有的地方也有口音,方言,也不好翻译。学外语,也是多学一门语言,也对自己的能力有提升。
2019-02-07 回答者: 大黑熊狸 11个回答 3
现在有了各种各样的翻译软件,社会还需要职业的翻译和各种外语人才吗...
答:目前还没有任何翻译软件可以翻译的很精确。所以一定要有外语人才。特别是很专业的,对中西文化都很熟悉的翻译家。现在的问题是懂一知半解的学过外语的人太多,精通的太少。
2009-11-29 回答者: 几线阳光 4个回答 2
有了人工智能翻译机,走遍世界都不怕,还用学外语吗
答:答案是:有些人不需要学外语,有些人更需要学外语了。下面详解:其实技术的进步总会带来一些变化,这些变化,我们应该撇开主观,客观的看待。其实翻译机的出现是否还需要翻译。我们用之前的一个同类机器来看,计算器取代了人的计算,但是无法取代会计这个职业。更无法取代数学。反而,因为计算器的出现,我们...
2019-02-05 回答者: 知道网友 5个回答 17
有了科大讯飞的翻译还需要学外语吗?
答:有了科大讯飞的翻译还需要学外语。学习外语的过程并不容易,但从长远来看非常值得的。一门语言从语法和句子结构的角度提醒你注意语言的使用方式,由于语言和文化密切相关,在国外学习一门新语言,你会不自觉的对它的文化有更多的了解,从而提升自身文化底蕴。学习一门新语言可以为你的教育和未来的职业...
2021-12-03 回答者: SUHED 1个回答
翻译软件了就不一定要学习英语了吗
答:不是的,你还是需要不断的积累词汇。翻译软件只能帮忙直译,要意译还是需要自己去理解。加油!
2017-01-24 回答者: lvz0911 2个回答 1
现在翻译软件那么厉害,你觉得还有必要学习外语吗?
答:有必要学一些常用的外语啊。你不可能随时都带着一个手机或者翻译机器的。
2019-01-27 回答者: 宫本武藏鲁班 16个回答 1
有了翻译软件还需要学外语吗?
00:36
回答: 清晨那根油条
时间: 2020年11月11日
详情请查看视频回答

辅 助

模 式