共519条结果
中文香港地址帮忙翻译成英文,急需帮助!!
问:香港红勘崇洁 街崇义楼6F,谢谢!!
答:翻译 6 Lau, Sung Yee Lau, Sung Kit Street, Hong Hom, Hongkong
2017-09-19 回答者: vitamin168 1个回答
急求!日本地址翻译成英文
问:埼玉県所沢市上安松1240-1ペニーレイン 302号
答:你好:翻译过来是:中文翻译:埼玉县所泽市上安松1240-1便士302号 英文翻译:No. 302, 1240-1p, shanganshong, suoze City, Saitama County
2020-04-09 回答者: 不良少年刺你心 1个回答 1
求大佬帮把日文地址翻译成英文,谢谢!!!
问:京都市上京区六轩通五辻上る末広町7番地 フォーブル末広
答:faubourg suehiro, Suehirocho, Kyoto Shi Kamigyo Ku, Kyoto Fu, 602-8312, Japan 最前边是公寓名(フォーブル末広),自己加上门牌号就行了
2019-10-02 回答者: 知道网友 1个回答
中文地址翻译成英文,谢谢~
问:由于要收国外的汇款,需告知英文地址,小弟英文差劲,望高手帮忙~~ 地址...
答:Century Garden No. 3-07-2 No.2 Jinhua South Avenue, Beilin District Xi'an, Shaanxi, (邮编)P. R. China 1.我在国外,往回寄信或寄东西其实很多时候用拼音就可以了,因为转到发国内之后还是中国人处理的。2.特别注意的是陕西要用Shaanxi,两个A,否则就寄到山西去了!邮编你没有给出来,写...
2007-08-15 回答者: 艾珀璃 4个回答
中文地址翻译成英文!急急急!在线等!
问:(1)北京市昌平区昌崔路200号 (2)北京市西城区北营房西里13号
答:【NO.200 Changcui Road Changping District Beijing City China】【NO.13 North barracks Xicheng District Beijing City China】希望帮到你,满意敬请采纳,O(∩_∩)O谢谢~~
2012-11-01 回答者: JerryShayne 9个回答 2
中文地址英文帮忙翻译一下(急!!!
问:中文地址转英文帮忙翻译一下 我想注删sendmoreinfo,那个地址要用英文的,...
答:22th floor,1st building,Huan yu tian xia housing estate,Dong fang ming zhu District,macao 地名应该不用按意思翻译吧,属于专有名称,直接拼音就好 恩,对
2009-02-28 回答者: 憨娃儿250 13个回答 2
急急急...中文地址翻译成英文地址
问:浙江省 台州市 路桥区 路北街道 西(或东)路桥大道101号
答:N.101 West(East)LuQiao Avenue LuBei Street LuQiao District Taizhou City ZheJiang Province
2007-02-06 回答者: 臭鳖 4个回答
求大神帮帮忙!!!急用,请教将澳门中文地址翻译成英文:路环石排湾乐群楼第...
问:路环石排湾乐群楼第三座8P
答:澳门乐群楼共有6座,分成2排,第一座后面是第六座,中间第二座后面是第五座,第三座后面是第四座。1、2、3座前的马路是和谐广场,最好把路名加到地址上。Room 8P,Block 3,Lok Kuan Building, Alameda de Harmonia, Seac Pai Van, Macau.【乐群楼1、2、3座,远处是第3座】...
2019-09-06 回答者: andychewbj 2个回答 1
请帮忙中文地址翻译成英文拜托了!
答:湖南省 衡阳市 雁峰区 雁峰街道 蒸阳南路62号 德缘新城A栋302室(旺鸣轩楼上)62 South Zhengyang Lu Flat 302 Block A Deyuan New City Yanfeng Community,Yanfeng District Hengyang,Hunan
2020-03-29 回答者: 辜霏伍雨雪 1个回答
谁可以帮我翻译一下这个中文地址,要译成英文的。谢谢了!
问:重庆市沙坪坝区大学城中路37号
答:No. 37, University City Road, Shapingba District, Chongqing
2019-10-13 回答者: 知道网友 1个回答

辅 助

模 式