共1,038,757条结果
你觉得电影解说假如用方言配音好不好,为什么?
答:比普通话解说效果更佳,这个方法还是值得一试的 用方言配音,是一个大胆的尝试,有很多影片都采用个性十足的方言,让观众记忆深刻,回味无穷。很多观众不会流过一次泪,就记住一个角色或是电影场景,都是以一句刺激的玩笑话牢牢深刻记住,就像孩子学习一样,在快乐中学习成长,没有在打闹哭泣中学习知识,...
2022-06-09 回答者: 小纸630 2个回答
为什么四大天王中郭富城的国语最烂,满嘴港普?
答:因为从小的语言环境不同,没有在一个普通话标准的环境下长大。记得以前刚开始评四大天王的时候,郭富城就是老四,各项技能全部垫底,连身高都垫底,明显跟其他三人不是一个档次,可电台为了凑成4个,所以不得已硬拉进来一个,可以说,郭算是捡了个大便宜,多亏佛教中的天王是四个,要不然郭富城可混不进天王的...
2019-09-25 回答者: DC_霜之哀伤 30个回答 41
找有 国语配音外国电影!
问:找有 国语配音 的 外国电影! 适合跟妈妈一起看的 我只需要名字就可以了...
答:安东尼霍普金斯主演的《幻影大地》(英文名shadowlands)《第六感生死缘》(英文名meet Joe Black)凯瑟琳赫本主演的《金色池塘》尼古拉斯凯奇主演的《第一夫人的保镖》《天使之城》摩根弗里曼主演的《为黛西小姐开车》汤姆汉克斯主演的《幸福终点站》《阿甘正传》《音乐之声》《克莱默夫妇》《楚门的世界》 《...
2011-03-19 回答者: 池州溪月 4个回答 1
如何评价疯狂动物城的国语配音?
问:如何评价疯狂动物园的国语配音?
答:观众规模,票房预期,不是一个数量级的电影,这部更受欢迎的电影,真的有必要邀请年纪较大的配音演员来主演。"为了说到重点,让我们谈谈配音的细节。首先,从大的角度来看,整部电影配音的完成,已经可以赶上原版了。也许我们不应该把它叫做翻译,不管是声音效果还是声音场景,以及配音本身(例如那只羊副...
2019-07-18 回答者: cjf159632 10个回答
《千与千寻》内地配音为什么不用专业配音演员,而要启用明星配音
答:而本就没有配音经验的明星,在繁忙的日程中用一两天完成的配音,自然有瑕疵,戏感不足,甚至尴尬,效果差强人意。相比之下,好莱坞也经常采用明星担任动漫电影的配音工作,却很少出现尴尬,因为明星很早就会加入到制作过程中,团队甚至会根据他的表现,来修改动漫人物的设计,使两者更为融合。当然了,主流观众还是会选择观看...
2023-06-16 回答者: 校易搜全知道 1个回答
为什么很多电影都用广东话配音?
问:为什么呀 我什么都听不懂
答:你肯定是看了香港片,因为香港的广东话就相当于内地的普通话!其实香港的电视剧、电影全部都是广东话的,因为那是他们的官方语言。
2009-02-06 回答者: 如果太多 8个回答 1
在哪里能看到国语配音外国电影?
问:最好是在线观看的
答:www.peiyin.com 中国配音网,全部都是国语配音电影, www.hlwmov.cn 免费电影在线观看 很不错的网站 进入网站下载播放器就可以在线收看咯,绝对免费的. 绿色版 每天都更新,在线人多打不开多刷几次就好咯.同时看一部电影人越多速度就越流畅. http://dianying.j2mesun.cn 神奇四侠2: http:...
2014-04-25 回答者: ◆◇残梦31 2个回答 8
把一部国外的电影电视剧,重新配音国语版要多久?
答:具体看电视剧、电影多长时间吧,一般30集左右的电视剧,大概要2-3个月吧,不过重新配音后,有些东西还是需要多看几遍才能感觉出来,特别那是那个味道吧,没看过原著的,就感觉不出来。
2019-06-22 回答者: awpp911 1个回答
以前的港产片是怎样改成国语配音的?拍摄录像是怎样改成DVD的?
问:1.个人认为港台的国粤语配音都比大陆的强,大陆的不管原版修改国粤语配音...
答:1、香港电影从来都有国粤双语版本,因为早期香港电影人都是上海过去的,另外香港电影的主要港外市场是台湾,所以一定要有国语版本,许多演员都有专门的配音。大陆没有修改版本,你见的可能是盗版吧,许多盗版商没有搞到国语版本,就只好自己配,或者只弄到了有国语配音音效而没有音乐的版本,所以听起来...
2007-03-17 回答者: thatiszhangyan 1个回答 2
哪里有比较全的中文配音外国电影下?
答:你可以去中国配音网论坛去找,那里有“影音共享区”,有一些配音影片,虽然不是太全,但数量也很多了,下载方式不太一样,进论坛之前得先免费注册。
2008-07-19 回答者: _i_am_he_ 2个回答 5

辅 助

模 式