共44,021,874条结果
帮我翻译一下,下面这句话。
问:像一只雏鹰无拘无束,振翼翱翔在蓝天之上。
答:你好,我尝试着翻译了一下,感觉这句汉语就比较有气势,所以在选词上下了点功夫,并且调换了一下语序,翻译时查阅并参考了有道词典中的相关例句 【译文】Flap your wings and soar in the blue sky,like an unfettered eagle 【参考例句】1.The eagle can soar without flapping their wings.老鹰无需...
2012-05-21 回答者: 8xiazai8 16个回答 2
谁能帮我翻译一下这英文?
答:编剧。这部电影描述一队来自精英雇佣军的特种部队奉命推翻一个位于南美洲小岛的独裁政府。电电影向1980年代至1990年代的动作电影致敬,也因此汇聚了大批那个年代的动作片巨星,包括史泰龙、多尔夫隆格伦、米基·洛克、李连杰、加里·丹尼尔斯,以及较近期的明星,如杰森数组斯坦森。~~~纯人手翻译, 欢迎采纳...
2015-05-14 回答者: 蜉蝣2014小虫 4个回答 1
急!谁能帮我翻译几个英语句子?急!翻译一定要对!
问:1.这样东西多少钱?/这些一共多少钱? 2.这个价钱有点贵。这个能便宜点...
答:1. How much is this? / How much are these?2. It's a little bit expensive. Can it be cheaper?3. Is there a little larger size for this kind of clothes / shoes?4. I can only speak a little English.5. Please speak it slowly, my English is not so good.6. I don...
2012-01-13 回答者: jojo_sarah 4个回答 3
英语翻译,谁能帮我翻译一下这段话,不要翻译软件的!!!
问:《海绵宝宝》是美国著名的系列电视动画,1999年在尼克国际儿童频道开播...
答:who is best known for the production of Spongebob. (这里自说自话加了一小段...)The scene is set at the bottom of the pacific ocean, where the story develops centering Spongebob and his friends at a city called "Bikini Bottom". Due to the plot's humor, meanings, and cre...
2013-09-27 回答者: cyqsimon 4个回答
谁能帮我英语翻译一下这段话,请不要使用翻译器。。
问:正文: 杰斯·劳伦斯出生于美国一个南部小镇的一个普通的白人家庭,他家...
答:Sitting on it。Jess was so helpful that his destiny was on his own hands,and it was the time for him to change it。The boy was full of confidence,the same time ,the train began slowly to Los Santos...有什么错误或者不对的望提出,并非专业翻译,对于错误请见谅~~...
2013-04-07 回答者: our我们的纪念 4个回答
谁能帮我翻译一下这些句子
问:1. Courtesy to the language will no more permit the house to be ca...
答:21.这是一款最新型的手机,不仅能用来打电话,而且还能上网和发邮件。This is one of the latest mobile phones, with which you can not only make phoe calls, but surf the internet and send e-mails as well.22.你能帮我看看这台数码相机出了什么毛病了?Could you please help me check ...
2009-04-07 回答者: jikuangJoe 5个回答
谁能帮我英语翻译一下下面的句子啊。。语法别错。。
问:1:哈姆雷特在父亲突然死亡、叔叔继位娶嫂的情况下,一个深夜见到父亲冤...
答:1 Hamlet in his father dies suddenly, uncle marries sister-in-law's case was to see his father, a late-night cause death's ghost, let his revenge. Hamlet a suspect in the death of his father, mother and uncle indignation at the behavior, but fear the ghost is a trap ...
2011-06-02 回答者: 菲特特斯罗莎 4个回答 6
谁能帮忙翻译一下英语?
问:Mr Johnson had a shop in the center of the town.Nealy ten people wo...
答:“你的钱包里有多少钱,约翰逊先生?”一个警察问道。“10美金。”所有人都笑了。一个工人准备开他的玩笑,那个男人说,“如果你同意我打死你,我愿意付给你100美金。”听到这个,约翰逊先生停下想了很长时间,然后他说,“你可以把我打倒半死,然后付给我55美金。”【吐槽一下,为什么一半是55而不...
2010-05-31 回答者: 流刃若火le 7个回答 43
帮我英文翻译一下这句:唯女子和小人难养也,尽之则不孙,远之则怨,_百...
问:在线等~谢谢
答:这句英语是由四个独立句构成的并列句,前三个句子都用简单将来时,最后一个句子用的是将来完成时,句子之间的关系通过时态、逗号和并列连词and表示得一清二楚。而汉语译文明显就是简单的叙述,至于句子之间的关系完全通过句子的语义表现出来:前三个句子可以看成是并列关系,最后一个句子则表示结果。 二、英语多长句,汉...
2011-05-10 回答者: 蝌蚪泛舟 3个回答
谁能帮我翻译一下这些句子??
问:不管是谁帮我了 我在这里先谢谢了!那个最晚这周四!因为周五我们要考这...
答:you to understand China better.以上全部是我自己翻译的,绝对没有使用自动翻译那种低档次手段,花了半个多小时,在电脑上翻译真容易看花眼。楼主自己甄别,很明显我的里面很少有错误。分归我很合理。要是使用自动翻译一分钟就搞定了。但是完全是稀奇古怪的东西。我是英语专业大三的学生了。给分咯?
2017-12-16 回答者: fisherwood 11个回答 159

辅 助

模 式