共4,731,448条结果
地址英文转换器是什么?
答:如果需要把任意地址翻译成英文,可以在应用商店或者百度安装一个百度翻译APP,进入应用输入一个地址就可以翻译成英文,按照以下步骤操作。第一步、打开应用商店。第二步、输入百度翻译app,选择安装。第三步、安装之后点击打开。第四步、进入首页,点击上面的文字转换设置。第五步、设置好中文翻译成英语,...
2021-06-17 回答者: bd123456789974 1个回答
英文名字书写格式
问:如题。 想问下如果三个字的名字要怎么写。 比如:王海棠。 是写成: Wan...
答:通名(如“省”、“市”、“县”等)要按英文翻译。如:广东省 Guangdong Province 杭州市 Hangzhou City 海盐县 Haiyan County等。注意这几个比较特殊:“景德镇” 应该是:Jingdezhen, 不是Jingde Town;“山西省” Shanxi Province,“陕西省” Shaanxi Province,“西安” Xi'an 此外,有一些地名...
2018-11-22 回答者: 欣欣自 22个回答 1165
农村地址怎么翻译成中文
问:因为要玩pc,可是地址那不知道怎么写,求教 河北省唐山市滦县榛子镇宋家...
答:Song Songjiayu village, zhenzi district, luan county, Tangshan city, Heibei provence.zip code: 063707 (address里面不用写名字,因为应该有别的地方让你填名字。另外full address 里面应该有门牌号,你没有提供门牌号,如果有你加到地址的最前面就可以了。)...
2014-01-07 回答者: 我不叫花花 3个回答 3
怎么英文地址
答:英文地址的格式一般是:收件人姓名地址、邮政编码 城市 州/省 两位国家简称(通常为大写字母)。比如:Mr. John Doe, 1234 Main Street, 56789 City, State, US。
2022-12-28 回答者: 大河南abc 2个回答
简单的中文地址翻译成英语
问:深圳市福田区华强北路赛格科技园2栋西座10楼C-29
答:深圳市福田区华强北路赛格科技园2栋西座10楼C-29 C-29,10th Floor,West Wing of 2nd Building,Saige Science and Technology Garden,Huaqing North Road,Futian District,Shenzhen City, Guangdong Province,China 别忘了邮政编码。
2010-06-16 回答者: destinyspring 4个回答 3
英语高手大神进来,把一句中文翻译成英文,想要泡妞秘籍的进来。_百度...
问:本人开一家服装店,卖女装,风格均比较简洁素雅,因此服装店取名为【我...
答:我提供几个你自己选:其实楼上几种翻译最靠谱的是 my style, my way ,但简约的意思没有表达出来,作为广告语,这种表达及格了。 广告语如果用语法来衡量,那就没有精彩的广告语了。Less Is More (海明威的艺术创作主张,less(简约),more(给你更多的想象空间),这样的话不懂英语的会说语法...
2012-07-24 回答者: 郭巨路 12个回答 1
麻烦帮帮忙,帮我把中文地址翻译成法语.
问:在一个国外网站时要用到的,我的地址是:中国 江西省 南昌市 南昌大学 ...
答:XXX (你的名字)Groupe numéro 085 en Génie logiciel (软件工程085班)à l'École de Logiciel de l'Univesité de Nanchang (软件学院 南昌大学)Ville de Nanchang (南昌市)Province Jiangxi (江西省)Chine (中国)Numéro de Poste (这是邮政编码,如果需要的话)应该是这样的,...
2009-12-22 回答者: 望儿lucy 8个回答 2
打算从国外网购东西,但地址不知道怎么写才确定100%能收到。帮我翻译下...
问:中国浙江省宁波市海曙区灵桥路XXX号
答:2:具体地址你可以直接写你的汉语 “浙江省宁波市海曙区灵桥路XXX号 邮编号 收件人 电话”因为邮包到了中国以后都是中国邮递员发件,你写英文他不一定能看懂,为了保险起见或者便于国外网站备案、查找,还是建议再把你的中文地址翻译成所在国语言,一般为英语:No.XXX,lingqiao road haishu ningbo ...
2011-05-17 回答者: jackcent 2个回答 1
香港地址翻译香港地址翻译成中文
答:关于香港地址翻译,香港地址翻译成中文这个很多人还不知道,今天来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!1、AddressChina, Hong Kong, Hongkong, Flat C1, Rm10, 8/F., Phase 1, Hang Fung Industrial Building, 2G Hok Yuen Street, Hung Hom, Kowloon, Hong Kong。
2024-04-13 回答者: 蓝韵文化传媒 1个回答
公司名称中英文
答:是英文中表示词语短缩省略的符号,所以“Ltd”的后面也应该有一个“.”(一些公司的英文名称,“Ltd”后面也是有一个“.”的)。而“Co.” 后面的“,”则是用来区分前后两个词的分离号。 CO Ltd. 为特别情况的写法 公司名称及地址翻译成英文 东莞市利春回实业有限公司 Dongguan Lichunhui Industry Co., ...
2022-10-03 回答者: 墨梧阙思义 1个回答

辅 助

模 式