共520条结果
中文地址翻译成英文 以下地址应该如何翻译成英文,厦门市厦禾路25号...
答:29B Xita, Yangguang BULD, No.25 Xiahe Road, Xiamen City 以上是按中文拼音翻译的,比较适合寄到国内,因为国内快递员一般都看不懂英文 或者 29B West Tower, Sunshine BULD, No.25 Xiahe Road, Xiamen City
2011-04-20 回答者: witness_edison 4个回答 1
从国外寄东西 写英文地址 帮忙翻译成英文吧 谢谢
答:寄往国外,只要写清国外的地址就可以了,因为到国外邮局只看收件地址就够了,不过也可以在发件地址后写上:p.r.china。这样国外的邮局就知道是中国寄来的邮件了,即使退件,发到中国就够了,国内邮局想必应该是认识中文地址的。即使国外往中国寄信,也不需要将中文地址翻译成英文,只需在收件地址后...
2019-10-23 回答者: 示烟爱雪 1个回答 4
50分!英国朋友要邮寄给我,问我要地址,该怎么办?帮忙翻译下,急!
问:英国朋友要邮寄包裹给我,我应该给他英文地址还是中文的? 他可不懂中文...
答:最好让你的朋友把中文附上,因为这个地址最重要的作用是给北京的邮局工作人员看的,万一翻译英文人家看不懂那就麻烦了。关于翻译的情况如下,尽量翻译的能看懂一些:北京市宣武区香炉营东巷1号院3号楼2单元503室,邮编是100050 对于“香炉营东巷”这个说法不是很确定,所以有两种翻译方法,一种翻译...
2008-01-24 回答者: eggshell0 9个回答
求柬埔寨英文地址翻译成中文及人名翻译
问:地址:PH.PREK PHDA O/KH.PEAMCHI LAING SR.THBAUNG KHMUM/KOMPONG CHAM ...
答:地址:PH.PREK PHDA O/KH.PEAMCHI LAING 地址:ph.prek phdA O / kh.peamchi莱因 SR.THBAUNG KHMUM/KOMPONG CHAM sr.thbaung门/磅湛 名字: CHANLEAK CHHORN 名字:chanleak chhorn
2013-11-15 回答者: 悠悠扬扬咿咿 1个回答
怎样成为曼联官方注册的球迷啊?还有曼联的通信地址怎么写?
问:从国内寄信到曼彻斯特要帖多少邮票啊?要用什么特殊信封么?谢谢
答:二、收发信件人地址的书写 1、自己地址的书写一般是将自己的地址翻译成英文,。在翻译中,通常英文地址的书写和中文书写的习惯相反,它是由小写到大,即先写门牌号码,再街道名,再城市,再州,再国家。城市的边上再写下该区的邮政编码。不过由于信虫大都来自各个地方,地址都五花八门,使得许多中文...
2007-08-06 回答者: 疯狂的红色风暴 1个回答
第一次邮寄东西到英国,不知道怎么写地址??
问:我的朋友把那里的地址告诉了我,包括英国城市的邮编.不知道英国的邮编是...
答:Street:___(包括住宅区号和街道名字两部分, 如 123 Firstmatch street)Location:___(区域,如 London)Post code:___(邮编,如 A15 3WT)name:___(名字)背面:自己的地址,用中文按照中国格式写,只是第一行用英语写:From: P.R.CHINA 注:需要注意的是一定要写邮编,英国的邮编是精确到个人居住...
2019-10-03 回答者: cn#auaVfVQQfG 24个回答 1
翻译一段中文成英文
问:3熟悉主流FPGA和CPLD的内部结构,熟悉逻辑开发的全部流程,有高低端多种...
答:CPLD更适合逻辑密集型应用,如状态机和地址解码器逻辑等。而FPGA则更适用于CPU和DSP等寄存器密集型设计。 新的CPLD封装 CPLD有多种密度和封装类型,包括单芯片自引导方案。自引导方案在单个封装内集成了FLASH存储器和CPLD,无须外部引导单元,从而可降低设计复杂性并节省板空间。在给定的封装尺寸内,有更高的器件密度共享...
2008-10-07 回答者: 至尊【嘻哈】 3个回答
地址英文写起来比较复杂 谁能翻译
问:齐鲁石化橡胶厂一区 这个该怎么翻译? 从国外买东西需要填写地址。。。
答:楼上的,齐鲁翻译成山东就可以了。石化就是石油化工吧 Section 1, Shandong Petroleum & Chemical Rubber Factory 应该就是这样了。记着写地址是从小到大奥。
2008-02-12 回答者: 胡萝卜丁二号 4个回答
哪个外语高手帮我翻译一下西班牙语和英语!
问:TO:Espaňol Sanda multiprecio C / Castelao N-48 Pol Guadal horoe 29...
答:No.67 XiaoTianShi Kindergarten,WenFeng Road,YingZhong Town,ZhongXiang,HuBei,China Liu Hongying 个人觉得‘小天使’还是用拼音的好,国内送信的不会搞错。还有最好文峰路后面写上邮编 我在外国寄信一直都是这么写的,从来没出过什么问题,所以应该OK的 而且省、市、镇什么的都可以不用写的,→从小...
2007-09-15 回答者: c0623jin 4个回答
从国外寄信回国地址如何书写
问:我有个外国朋友要给我寄信 问我要地址 但是我不知道自己翻译的英文地址...
答:从国外往国内寄信应该是这样的:1.书写格式 (1)寄件人地址姓名应写在信封左上角。(2)收件人地址姓名应写在信封右下角。(3)用法文、英文书写时,按姓名、地名、国名逐行顺序填写,地名、国名用大写字母书写。 。(4)用中文书写时,按国名、地名、姓名逐行顺序填写。(5)用法文或英文书写以外的文字书写...
2009-02-07 回答者: feivertime 1个回答 1

辅 助

模 式