-
我翻译的英文(2)!麻烦高手帮忙看下!无比感谢!
- 问:从来就没有完美的幸福。人类不存在尽善尽美的状况。无论幸福可能是别的...
- 答:我的英语一般。但中文还是可看懂。这篇中文很怪。首先有很多语法的错误:1.无论幸福可能是别的什么东西,它既不在于拥有也不在于实现,而是在于追求的过程。---既然说了幸福在于追求的过程,又说幸福可能是别的什么东西,自相矛盾。2.对于一个民族的评价不是在于看它拥有什么或是想要拥有什么,而是看...
-
2007-04-03
回答者: 知道网友
5个回答
-
帮我翻译下英文.
- 问:Sometimes, I'm in my tears But I never was the defeat So when surro...
- 答:我的翻译:有时,我的眼里充满泪水,但是我永远不是失败者。因此每当我被消极的情绪困扰的时候,我知道,总有一天一切都会好转的。总有一天...其实你翻译的是正确的。
-
2011-04-18
回答者: cestlavielsn
5个回答
-
翻译下面这段话,300分!!!
- 问:请高手帮忙!小弟的毕业论文,引号里的字母不用管!千万手翻!300分重赏! 在...
- 答:比如说“D”,我们可以这样理解;如果说一个人单枪匹马的话,经常是指某人一个人独自去干某件事情,这样一处理以后就好翻译多了。即翻译成“E”。比如经常说“F”,翻译英语的话就先处理下.“G”指某人做的事情特别多,感觉很麻烦。于是翻译的话就成"H" 展开 ...
-
2008-03-22
回答者: 如洗
16个回答
-
中文名子翻译英文?哪位高手能帮帮我!!
- 问:我叫邓青峰,我想给自己取个英文名字,不是把明天翻译过来的哪种, 麻烦各...
- 答:Mountain Garden
-
2010-01-01
回答者: 232285996
7个回答
-
谁能帮我用中文翻译一下MJ的man in the mirror
- 问:例如“apple”翻译成“阿婆”,本人英文不是很好,但很喜欢MJ,想学唱他的歌...
- 答:Who Am I, To Be Blind? 我是谁,是瞎子吗?Pretending Not To See 装作没有看见 Their Needs 他们的需要吗?A Summer's Disregard, 一整个盛夏的漠视 A Broken Bottle Top 一个破碎的瓶塞 And A One Man's Soul 和一个人的灵魂 They Follow Each Other On 正如你所见 The Wind Ya' ...
-
2010-01-25
回答者: 谢幕绝唱MG
5个回答
1
-
麻烦帮我翻译一下这一小段英文为中文!
- 问:Hi Chen, We are branding DVR company in USA , currently doing some ...
- 答:Chen,你好!我们是美国的一家品牌数字视频录像机(DVR)公司。目前,我们正在做一些DVR/DVR 套件及安保摄像机项目。月销售量约为200万美元。我们正在寻找一些带有D-sub接口的初级小尺寸简单功能监视器(或监控器),每种尺寸大概需要50~300个。你能发一些你们监视器的信息给我吗?你们有能做一张订单的7...
-
2010-05-18
回答者: cherry028
5个回答
-
用亚马逊 Kindle fire看英文PDF是否可以取词直接翻译成中文?
- 问:主要是看英文的PDF,希望在阅读时,可以快捷方便的取词翻译成中文,这样...
- 答:如果你想移动办公什么的还是用笔记本,如果你想小巧又可以看pdf等文件,现在的智能机都可以完成这些工作,你只要买个屏幕大一点的智能机就可以了,还可以打电话。上面都是个人观点,如对楼主有冒犯之处还请海涵,就当是我放个屁。呵呵,希望能给你带来些帮助。
-
2011-11-20
回答者: renxiaolin1989
3个回答
3
-
英语对话翻译
- 问:http://englishpod.com/lessons/happy-halloween 这是地址,麻烦达人帮...
- 答:随后又随便嘲笑了一下南部口音。之后M问两位,知不知道他要扮成什么。L K说是保安,M问道什么是保安,她俩说保安就是一种保卫,类似美国的rent-a-cop。M反对,并且觉得有点受到侮辱。之后L和k又解释说,保安在中文里的意思就是和平的维护者。M说,他已经准备好全套的装扮,徽章,甚至衣服上的号码...
-
2009-11-06
回答者: FAITH_S
3个回答
8
-
...我想送她份礼物,麻烦高手帮我翻译一下这段话,今晚要用,谢谢_百度知 ...
- 问:安妮老师: 你好,感谢你对Alan的培育,紫砂壶是我老家宜兴的特色,是手...
- 答:can bring you more happiness!Enjoy your journey then,we will miss you very much!Your sincerely 既然是英文信件就应该按照英文的文化语言习惯来,不要带有中国色彩。简单说,在商务信件中,碰到你好之类的表达,一般可不用译,直接写Dear Sir/Madam/...,进入正题就行了。(我是英文教师)...
-
2010-04-08
回答者: kaixinmuou
5个回答
7
-
日文麻烦翻译一下成中文.谢谢.. 意思要明朗的..
- 问:白色の星明かりは涙を あたたかい风の中流の下で涙 あなたに包囲して感...
- 答:我应该怎们办 白昼梦をしていますさえあなたの 做着白日梦 を考えていて私にあの星のようにあなたを眺めさせています 让你看到我像星星一样在眺望 このような気持ちも実现してはいけませんか 这样的心情 不能实现吗 PS 楼主从哪里搞的这文章,也是软件翻译的,错误一大堆。。。但意思...
-
2019-07-26
回答者: 那舒郝婷玉
1个回答