-
中国地址用英文怎么写?
- 问:比如: 广州市花都区皮革城五期贵丽北二街16号
- 答:“ 广州市花都区皮革城五期贵丽北二街16号”翻译:16 North Second Street, Guili, Phase 5, Leather City, Huadu District, Guangzhou 注意:其中路名、公司名、城市名等均不用翻译成英文,只要照写拼音就行了。我国城市有用英文等书写的,也有用汉语拼音书写的。例如“北京”英文写为“Peking”,...
-
2019-08-21
回答者: YBudge
11个回答
9
-
怎么写中文地址英语
- 答:中文地址的排列顺序是由大到小,如:X国X省X市X区X路X号;而英文地址则刚好相反,是由小到大;如上例写成英文就是:X号,X路,X区,X市,X省,X国。具体的翻译方式:X室 Room X X号 No. X X单元 Unit X X号楼 Building No. X X街 X Street X路 X Road X区 X District X县 X...
-
2023-06-24
回答者: 媞拉蜜苏苏
1个回答
-
国内地址用英文怎么写
- 答:“ 广州市花都区皮革城五期贵丽北二街16号”翻译:16 North Second Street, Guili, Phase 5, Leather City, Huadu District, Guangzhou 注意:其中路名、公司名、城市名等均不用翻译成英文,只要照写拼音就行了。我国城市有用英文等书写的,也有用汉语拼音书写的。例如“北京”英文写为“Peking”,...
-
2018-12-24
回答者: YBudge
4个回答
9
-
中国地址用什么英文翻译器?
- 答:2.搜狗翻译:一款集成语音、对话、拍照、文本翻译功能的产品。翻译功能使用的是业界最新技术——神经网络机器翻译技术研发而成,结合语音识别、图像识别技术,只为给你更好的翻译体验。3.谷歌翻译器:谷歌翻译器手机版中文版英文又叫google translate翻译,是谷歌公司推出的一款手机翻译软件,比一般的翻译都好...
-
2023-12-21
回答者: 131******89
1个回答
-
中文地址翻译英文
- 问:把这个地址: 中国北京市丰台区杜家坎15号院四楼2号翻译成英文格式的,...
- 答:Yard #15, 4th floor, rm.#2, Dujiakan,Fengtai Dist., Beijing, 这里写邮编 P.R. China 英文里地址格式是:街门牌号 + 街名 + 公寓号/房间号 + 城市名 + 邮编 + 国家名 他们这么写是因为他们的房子大多是类似于别墅的独立的房子(house),每个house都有独立的门牌号,一个House里可以分...
-
2009-06-16
回答者: 乐界の礻申忄光
12个回答
-
如何将中文地址翻译成英文
- 问:请将下面的地址翻译成英文,谢谢 山东省威海市经济技术开发区海南路11-1号
- 答:No. 11-1, Hainan Road, Weihai Economic and Technological Development Area, Shandong Province, China 山东省威海市经济技术开发区海南路11-1号 外国的邮局送信看后面 他们看中国和城市 他们送到当地后 咱们的人看前面 然后就送到目的地 详细地址让中国人看明白就行 看在邻居的面上才说的 ...
-
2009-08-24
回答者: 三省堂堂主
6个回答
-
中文地址翻译成英文
- 问:中文地址翻译成英文后,翻译的准吗?国际邮件能寄到吗?
- 答:例句:黑龙江省哈尔滨市南岗区复华小区3栋3单元333室 Room 333,Unit 3,3rd Building,Fuhua Residential Quarter,Nangang District,Haerbin City,Heilongjiang Province 另外,你要记得要在地址尾加上“China”跟“邮编”。下面是我整理出来的资料,希望对你有所帮助:英文地址书写格式:省 *** Province或**...
-
2007-06-04
回答者: licocap
11个回答
532
-
中文地址翻译成英文
- 问:中国广东省广州市新港中路82号交易园 B3栋B5047室
- 答:不知是您的地址有误还是我理解错误,这个区域应该只有一个交易园,那就是在珠海区新港西路82号的广州联合交易园。Room B5047,Block B3,Guangzhou United Trading Park,No.82, Xingang West Road,Zhuhai District, 510300 Guangzhou,P.R.China....
-
2014-03-26
回答者: andychewbj
3个回答
-
地址翻译成英文,要怎么翻
- 答:英文地址的特点在:先房号再单位号,再单元号,地址号最后是街道名和城市,国家;和中文完全倒装;例如:香港中环皇后大道中一号十楼三单元二号 =英文的 Room number 2, Block 3, 10th floor.1 Queens Road Central Hong Kong.
-
2018-01-06
回答者: wujoseph
2个回答
1
-
下怎么把中文地址写成英文例如 河北省唐山市丰南区
- 答:河北省唐山市丰南区 英语翻译:Fengnan District , Tangshan City , Hebei Province
-
2017-12-29
回答者: hyunyang1958
1个回答
3