共1,047,592条结果
为什么国外动画电影的国语版都是台湾配音
问:迅雷中大陆配音的动画片为什么那么少呢
答:就是在国内电视台上映过的 比如 灌篮高手 数码宝贝 百变小樱等 这几部动画都有两个版本 台湾版和内地版 不过 也可听得出来 台湾版要比内地版音配的要好很多 忘了回答 迅雷影片讲求画面和音质质量 因为中文配音的动画往往会消掉很多动漫中原有的配乐 效果没有原创的好 所以迅雷只启用原创 ...
2008-12-22 回答者: 栎小旭 4个回答 13
【讨论】哪部外国电影的国语配音”最好啊?
答:因为英语不过关,有国语还是尽量看国语,遇到经典影片再看一便原音播放,喜欢《最漫长的一天》。记得很小的时候就喜欢上童志容,邱岳峰,丁建华,乔珍等一批老配音演员了,那时爱上电影,也许就是因为他们天籁般的声音。
2013-12-03 回答者: 閁錒0886么 1个回答
外国电影 国语配音的意义在哪
答:这样的意义在于,让我这样英语没过八级的同志也能够听的懂
2017-02-23 回答者: 你皮任你皮ok 2个回答 1
什么是港版国粤语啊?我想看国语的电影,大陆配音好难听,港版国粤语是...
答:我现在基本看粤语发音的,香港电影电视有专门的配音演员,TVB的配音演员都是那么几个,声音一听就知道,是比较专业的,你像湖南台拍的电视剧,明明演员可以说国语还要配音,本人不喜欢,而且感觉没香港的配得好。
2011-01-16 回答者: dgymm 2个回答 1
为什么香港电影在国内上映时只有国语配音版的,没有
答:那是因为大陆市场,很多人看电影国语比较有代入感,看粤语的话,很多人都听不懂,就跟不上剧情,很容易产生断片
2017-10-21 回答者: 夏天飘飞的血 1个回答 1
...自己说的?因为香港不说普通话,可他每部电影的国语都是一个声音...
答:香港所有的电影拍摄的时候使用的都是粤语,大陆放映的版本都是有御用配音的。周星驰的配音演员是:石班瑜 1990年,周星驰与刘德华合作《赌侠》,当时的出品公司永盛公司力捧周星驰,特意到台湾给他挑配音演员,想找一位声音接近、语调有点夸张的人来给周星驰配音。所谓歪打正着,说的就是石班瑜身上发生的一切...
2016-09-14 回答者: 沧海凡尘 6个回答 7
为什么现在很多人不喜欢国语配音?
答:大家不喜欢看国语电影的第二个原因,将外国电影翻译成国语配音,听起来真的是非常的别捏,有一张想要不能要,欲罢不能的感觉。而且会让角色失去情感,感觉就是在硬生生的讲台词而已,再就是看原版的配音,还可以学戏英语或者粤语。 这就是大家为何不喜欢看国语电影的原因,希望可以帮到你,多看看原配音电影,对自己的提...
2018-02-28 回答者: 半夜_狄6 3个回答 11
为什么部分人认为喜剧港片的粤语原音比普通话配音好?
答:这个问题可能不太严谨问的,建议改成为什么大部分人认为粤语配音比国语好,同时表示题主应该是一个不懂粤语的人。就拿周星驰举例,很多梗在电影里面都是只有粤语才能变得有意思,同时有深度。在我看过普通话的配音后,确实可以说配的非常好,但是却缺失了深度,为了搞笑而搞笑,失去了原本的味道。如果题主...
2017-11-11 回答者: 消化muqmo 7个回答 10
...播放的好莱坞大片都是配音的还是原声中文字幕的?如《变形
问:现在中国电影院播放的好莱坞大片都是配音的还是原声中文字幕的?如《变...
答:都有,一般电影院都有很多个放映厅,一般开始的时候是国语和英文版的在不同的放映厅放,英文版的会先下线,国语版的后下线,买票的时候会有说明的 参考资料:www.52miao.com
2010-03-18 回答者: 午夜飞猫 4个回答
国产动画国语配音为什么电影和游戏的听起来舒服
问:很多动画游戏电影配音演员都是同一个专业的配音演员,但为什么配的国产...
答:因为电影和游戏基本都是上译那批人的配音,是中国最高水平,但价格也贵,很多动画公司本身自己作品就不怎么样,为了省钱,就请一些水平很新手的新人,自然听起来水平就差,钱说话。
2021-11-15 回答者: here871 5个回答 1

辅 助

模 式