共1,047,592条结果
一部电影国语有粤语,难道是拍两次?别说配声 动嘴都是一样的 怎么解释...
问:一部电影有国语有粤语,难道是拍两次?,看国语版的时候动的嘴也是和声...
答:现在科学发达,采用高科技技术:配音
2011-10-14 回答者: huisifang2008 6个回答
国语动画配音实力究竟怎么样?为什么总感觉有人说配的很尴尬?
问:有哪些比较有代表作的国语动画吗?
答:国漫的配音老师,首先实力上肯定是没有问题的,还有很多被评为国家级演员的老师来为国漫配音,觉得别扭主要原因就是听“出戏”了,造成这个现象的原因大致有这么几条:1.有些上配音老师对于动漫这一行并不是很清楚,没能很好的把握好角色,因此声音听起来会有些端着的感觉。2.动漫中的人物台词很多并...
2021-12-01 回答者: 蔡徐坤有敌 6个回答 1
电影院里的外国片都是国语配音的,但是为什么在世面上却买不到呢?
答:因为我们看到的片子都是专业BBS的字幕制作组制作出来的 国语配音还是少数 因为我国引进大片很有限 无法满足大家的需要 外国电影很多 总不能一一翻译出来吧 我还是很喜欢原汁原味的电影 带有演员的情感
2008-07-25 回答者: 瞳姡亦茴騙魜 3个回答 1
在网上为什么都找不到外国电影的国语配音
答:在网上是没有国语配音版的 CCTV6的基本都是 本人觉得外国电影最好是外语发音 中文翻译
2010-08-12 回答者: wyi010 3个回答 1
为什么一些粤语配音的香港电影网上的资源都是国语配音
答:港产片为了迎合内地观众和通过广电大关,会弄至少两个版本——粤语原版和国语删减版,粤语原版在香港本地上映,不用怕有麻烦,而国语删减版就要很谨慎地去改,有时结局也要两个版本。 港产片比较重视香港市场,内地则主要以DVD形式,所以国语DVD版最先出现。而枪版就因为香港影院比较严,内地枪版容易搞...
2017-04-25 回答者: cn#aGfVVaQBpk 1个回答
为什么粤语电影,还有民视八点档的电视剧的国语配音很好听
问:那些老的香港电影的普通话配音,据说是台湾人配音的,可是听上去很多并...
答:上央视的台剧的国语配音都是央视自己重新配音的,不会使用台湾人员配音的,毕竟就算台湾国语再标准,某些发音还是与大陆有很大差别,最简单的就是“和”和“癌”,你看过台湾配的韩剧之类的你应该会有印象,和他们是发嗨的音 癌他们会发炎的音,不知道是为了符合剧情还是怎样,反正就是要让剧情癌症和...
2013-09-06 回答者: lemon刘 2个回答
港台电影难道都不是真人发音,后面配音的?
问:看那些港台电影电视剧的,我咋都发现好多人都是配音的,比如周星驰好像...
答:香港说的是粤语,你让普通的大陆观众怎么明白他们在说什么啊,肯定要后期配音的啊.TVB里的配音其实听来听去也就那几个.台湾大部分是国语片,所以基本是原音,但也有闽南语片后期会用国语配音
2008-10-27 回答者: 清明烧纸 1个回答 3
在内地播放的香港国语电影和电视剧都是香港配的音吗?
问:大家都知道,在香港能把普通话说得跟电影和电视剧一样标准,那是很难得...
答:是的,比如tvb有专门的配音人员,配普通话。不过多数是内地人
2009-04-14 回答者: wyjwyj123456 5个回答 2
怎么一部电影又有国语又有粤语?难道是拍两遍吗?
答:肯定不是啦,这需要多大成本啊,而且没有这个必要,一部电视还不止两种语言,有国语,粤语,英语,越南语或是地方性语言的,翻译配音就行的。希望能帮到你啊,就像还珠格格都有翻译成越南语版本的。
2011-05-27 回答者: cfnwj 5个回答 3
电影院的国外电影是国语配音还是英语
问:我个人非常喜欢 英语 配音 国语的垃圾配音 我连看都不看 我就喜欢看字幕...
答:顺便说下,现在在家用3D投影看3D画面也非常好,很大最清晰,配上3D-creator(3D魔法师)听标准的英语,有立体中文字幕出屏,是非常地道的观影模式,而且比电影院环境要清新。配任何一台普通高清播放机都能胜任3D输出,彻底淘汰电脑软件SSP复杂的播放模式且硬件播放要更稳定,3D影片、快门、立体、字幕出屏的...
2017-11-24 回答者: 清清一社 7个回答 12

辅 助

模 式